正文 第13章(2 / 3)

她的手機丁零零作響。

“傑夫,親愛的,你在哪兒?”

“我在佛羅裏達的博士醫院。乳房切除手術已經結束了。腫瘤學專家還在做檢測。”

“哦,傑夫!我希望它還沒有擴散。”

“我也希望如此。雷切爾想讓我再陪她幾天。我想問問你是否———”

“當然。你必須。”

“隻有很短的一段時間。我會打電話給馬特告訴他這事兒。那邊有什麼激動人心的事嗎?”

有片刻工夫達娜很想告訴傑夫阿斯本的事以及她打算繼續進行調查。他的心操得已經夠多的了。“不,”達娜說,“一切平安無事。”

“把我的愛帶給肯莫爾,其餘的都給你。”

傑夫放下話筒,一名護士走到他身邊。

“康納斯先生,楊醫生想見你。”

“手術進行得很好,”楊醫生告訴傑夫,“但是她需要很多情感支持。她將會感覺不是一個完整的女人。蘇醒過後她會非常驚恐。你得讓她知道恐懼是很正常的。”

“我懂。”傑夫說。

“當我們開始放射治療以盡量阻止癌症擴散時,她的恐懼和絕望將再次爆發。那會非常痛苦。”

傑夫坐在那兒,思考著麵前的處境。

“她有人來照顧嗎?”

“我。”傑夫說出這個詞時才意識到他是雷切爾唯一可以依賴的人。

飛往尼斯的法航班機一路平安無事。達娜打開她的手提式電腦,複查迄今為止她搜集到的信息。引人深思,但顯然沒有說服力。證據,達娜想,沒有證據就沒有新聞報道。如果我能———

“愉快的旅行,不是嗎?”

達娜轉過臉來看著鄰座的男士。他又高又迷人,說話帶著法國口音。

“是的。”

“你以前去過法國嗎?”

“沒有,”達娜說,“這是我第一次。”

他露出了笑容。“啊,你可以好好玩一玩了。它是個神奇的國度。”他充滿熱情地笑著,同時向她湊過來,“有朋友帶你觀光嗎?”

“我去見我的丈夫和三個孩子。”達娜說。

“可惜。”他點點頭,轉過臉去,撿起他那本《法蘭西之夜》。

達娜回到她的電腦上。一篇文章引起了她的注意。在車禍中喪生的保羅·溫斯羅普曾經有一個愛好:

賽車。

法航班機降落在尼斯機場,達娜走進擁擠的航空港朝租車辦事處走去。“我的名字是達娜·伊文斯,我有———”

職員抬頭一看。“啊!伊文斯小姐,您的車已經準備好了。”他遞給她一張表,“隻要簽個名就行了。”

現在是實實在在的服務了,達娜想。“我需要一張法國南部的地圖,你這兒有嗎?”

“當然,小姐。”他伸手到櫃台後麵挑出一張地圖,“這兒。”他站在那兒目送達娜離開。

華盛頓論壇電視台的行政大樓裏,艾略特·克倫威爾說:“達娜眼下在哪兒,馬特?”

“她在法國。”

“她有進展嗎?”

“還早。”

“我擔心她。我想她也許旅行得太多了。現在旅行很危險。”他猶豫了一下,“非常危險。”

尼斯的空氣寒冷而清新,達娜猜測著保羅·溫斯羅普喪生的那一天是什麼樣的天氣。她鑽進正在等候的雪鐵龍,開始駛上大濱海路,一路上經過了幾個風景如畫的小村莊。

車禍就發生在博索萊北麵,在羅克布呂納—卡普—馬丁高速公路上。這是一個俯瞰地中海的度假勝地。

達娜接近村莊時放慢了車速,她觀察著陡峭的急轉彎道,猜想著保羅·溫斯羅普是從哪兒翻出去的。保羅·溫斯羅普在這裏做什麼?他要和誰見麵嗎?他在參加比賽嗎?他在休假嗎?出差嗎?

羅克布呂納—卡普—馬丁是一座中世紀的小村莊,美麗的風景中點綴著一座座古老的城堡、教堂、古洞穴和豪華的別墅。達娜開到村子中央,泊好車,然後去找警察署。她攔住了一個從某家商店裏麵走出來的男人。

“對不起,你能告訴我警察署在哪裏嗎?”

“我說不來英語,我恐怕沒法兒幫助你,小———”

“警察,警察。”

“哦,是的。”他指了指,“左邊第二條街。”

“謝謝。”

“不客氣。”

警察署設在一幢古老的、搖搖欲墜的白色建築裏。屋內,一名身穿製服的中年警察坐在一張桌子後麵,達娜走進來時他抬起頭來。

“日安,女士。”

“日安。”

“我能為你效勞嗎?”

“你會說英語嗎?”

他想了一下。“是的。”他勉強說道。

“我想同這兒的負責人談談。”

他盯了她一會兒,一臉疑惑的表情,接著他突然笑了起來。“啊,弗雷斯署長。好的。等一會兒。”他拿起一部電話對著裏麵講起來。他點點頭,又轉向達娜。他指著走廊裏麵。“第一道門。”

“謝謝你。”達娜沿著走廊來到第一扇門前。弗雷斯署長的辦公室小巧而整潔。署長是一位衣冠楚楚的男士,留著一對八字須,長著一雙好奇的棕色眼睛,達娜進來時他站了起來。

“下午好,署長。”

“日安,小姐,我能為您效勞嗎?”

“我是達娜·伊文斯。我正在為華盛頓的華盛頓論壇電視台做一則關於溫斯羅普家族的新聞報道。我聽說保羅·溫斯羅普死於附近的一場車禍。”

“是的。可怕!可怕!在大濱海路上開車一定要非常小心,那裏極度危險。”

“我聽說保羅·溫斯羅普死於一場比賽,並且———”

“不,那天沒有比賽。”