他伸出右手打了個響指,食指順勢向前指出。
“貝克先生。”
“我?嗬。”貝克也站了起來,他對自己被指認成凶手感到有些好笑。
“沒錯。”布魯斯目光中透著讚賞,“根據傳聞,你是一位相當嫉惡如仇的人,自從知道格林對待手下礦工的待遇很差後,你就一直與他不和。
昨晚,你與格林的臥房正好相鄰,當他淩晨偷偷溜出房門準備偷竊時,口渴醒來的你聽到了隔壁房門的響動。
對格林這樣一個卑劣的人,你認為他在半夜做出什麼惡劣的事都不意外。懷著‘如果發生什麼就製止格林’的想法,你悄悄跟了上去。
結果,你正巧碰見了格林在宴會廳盜竊黃金的經過,嫉惡如仇的你立刻上去與他理論——這時的你也許還沒產生殺死他的想法。
但急需用錢的格林當然不會聽勸,見你撞破了偷盜黃金的事件,他立刻決定殺你滅口。
之後的事實顯而易見:你贏了。就是這麼簡單。
我想,凶器大概就是那塊一百斤重的黃金吧——這麼沉,一下就能把人砸死也不例外。”
“請問我的推理如何啊,切絲奈特偵探?”布裏斯看了一眼栗眠。
“順帶一提,我還解決了現場沒有蠟燭的謎題——
因為貝克先生是悄悄跟在格林身後的,為了不引起格林注意,貝克隻憑借著前方從格林那兒傳來的微弱燭光前進。殺死格林後,由於現場隻有一根蠟燭,所以貝克隻能帶走它。”
栗眠為他鼓掌:“的確是非常棒的推理,但有還一點疑問,那塊被當成凶器的黃金去了哪裏呢?”
“這個……”布魯斯摸著下巴想了一會兒,轉頭看向貝克,“凶器去了哪裏,想必作為凶手的你是最清楚不過的。事已至此,你就全部交代了吧。”
“放心,看在格林死掉算是一件好事的份上,我會在法庭上為你辯護的。”布魯斯補充道。
他暗示就算貝克承認了殺人也不要緊。
貝克擺出了無語的表情:“我不是凶手。”
“……還有,你們不會真的相信這種推理吧?”
貝克看了看餐廳裏坐著的其他客人,竟發現有不少人的臉上都透著將信將疑的神情。
“布魯斯偵探,請問案發現場為何沒有打鬥痕跡呢?”栗眠提醒道。
布魯斯答:“很簡單,因為貝克先生是個痕跡清理大師。並且,他武藝高強——這解釋了死者身上為什麼沒有別的打鬥傷痕,而是被一擊斃命的。”
貝克諷刺道:“我是不是要謝謝你這樣看得起我?”
布魯斯一臉真誠:“不用客氣,真的。”
“抱歉,請容許我插一句。”一直在旁邊看著的蒂亞忽然開口了,她對布魯斯說,“你既然已經說貝克先生是個正直的人,他又怎麼會偷走黃金呢?”
“這是艾蘭德家的黃金,上麵沒有任何關於貝克的標誌,並且它十分沉重……退一步講,假如貝克先生是凶手,他完全沒有必要轉移凶器,隻要擦掉黃金上麵自己的指紋就好了。”蒂亞補充道。
布魯斯皺眉沉思:“難道貝克也突然缺錢了?”
栗眠出言打斷了他的思緒。
“按照這樣的思路,恐怕這裏誰都有可能成為凶手——畢竟嚴格來說,大家都有機會作案,不是嗎?而消失的黃金又為此賦予了天然的動機,因為誰都有可能缺錢。”
“現在,還是請大家來完整地聽一聽我的推理吧。”
栗眠麵朝眾人,開始了自己的“推理表演”。