正文 第21章 螃蟹先生(1 / 1)

螃蟹先生開了一家理發店。開張了好幾天,沒有一個客人上門。

“奇怪,怎麼一個生意也沒有?”螃蟹先生覺得很納悶。他的爸爸媽媽原先並不讚成他開理發店,但是既然開都開了,他們反而比較沉得住氣,不斷安慰他:“兒呀,別急,做生意本來就不是一件容易的事,你得耐心一點兒呀!”

螃蟹先生覺得光是耐心地等,實在是太消極了。他鬥誌昂揚地說:“這樣吧,客人不上門,我就自己出去找客人。”

於是,他就興致勃勃地出發了,不論是遇到大魚、小魚或不大不小的魚,螃蟹先生都會迎上前去,充滿熱忱地問:“請問您要理發嗎?”

然而,大家都隻是怪異地看著他,很快地就急急忙忙地遊開了。

螃蟹先生努力了很久,還是找不到任何一個客人,但是他並不氣餒,決定擴大範圍,來到沙灘上。一條章魚正在沙灘上曬太陽。螃蟹先生客客氣氣地迎上去:“先生,請問您要理發嗎?”

章魚露出一副哭笑不得的表情:“老兄,你看看我這個頭,還需要理發嗎?”

說得也是,章魚的腦袋瓜兒根本一根毛也沒有,哪裏還需要理什麼發呀!

螃蟹先生覺得困窘極了,忙不迭地跟章魚道歉:“啊,對不起,對不起……”

螃蟹先生在沙灘找了一圈,還是沒有找到客人。他繼續往前走,來到一片草地,看到一個全身毛茸茸的家夥。

“嘿,有希望了!”螃蟹先生心中大喜,馬上加快腳步來到那個家夥的麵前,充滿希望地問,“先生,請問您需要理發嗎?我的技術很不錯的。”

這個全身毛茸茸的家夥是一隻淘氣的狐狸,平日最喜歡戲弄別人,現在眼看調皮的機會又來了,怎麼會輕易地錯過?

“好啊,我正想舒舒服服地理個發呢,”狐狸說,“麻煩你幫我渾身上下都修剪一下吧。”

“好的,”螃蟹先生揮舞著自己的兩把大剪刀,信心十足地說,“我一定會理得讓您非常滿意的。”

螃蟹先生準備大顯身手一番,不過,他萬萬沒想到,這個工作可比他想象中要複雜得多了。他花了整整三天三夜,才總算把狐狸給理好了。

“嗯,不錯,”狐狸果然很滿意,“你未來一個月有沒有空?

我想請你也替我爸爸理一理,他的塊頭比我還要大好幾倍,恐怕至少要請你騰出一個月的時間才能理好。”螃蟹先生一聽,嚇得兩眼發直,立刻一路逃回家。後來,螃蟹先生再也不敢跑到草原來,怕被狐狸抓去替他爸爸理發。不久,螃蟹先生幹脆改行,不當理發師了;現在,他是海底景觀設計師,專門修剪水草,還會運用水草來做各種造型呢!

童話隨想

這個故事改寫自一則日本的民間故事。

螃蟹的兩個大鉗子是用來做什麼的?這個故事的原始構想是將螃蟹的兩個大鉗子想象成是一副大剪刀,並且認為這副大剪刀是專門用來理發的。原著中並沒有螃蟹後來決定改行這樣的情節。

螃蟹先生很積極,但是,有時光憑著積極還是不夠的,還是需要廣泛地學習和收集資科,並擬定正確的方向;否則,事情還是很難做得成,你說是嗎?