正文 臨洞庭上張丞相(1 / 1)

——孟浩然

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

【譯詩】

八月洞庭漲秋水,湖波浩蕩與岸齊。水氣彌滿充塞虛空,湖天相連混然一體。氣霧蒸騰籠罩雲夢澤,浪濤翻滾搖動嶽陽城。想渡大湖又沒有舟楫,閑居無事愧對盛世賢君。坐下觀看垂釣者,悵惘空懷羨慕情。

【鑒賞】

詩的前半寫洞庭湖的博大、壯觀,構成了一幅奇景;後四句是求仕,但寫得含而不露,譬喻貼切,不卑不亢。這首詩由於前麵四句寫得絕好,更掩飾了後四句本來會顯枯燥的陳述,又宛轉地道出了自己的用心。