本章首先盛讚聖人之道。認為它像天一樣廣博浩瀚,能生養萬物,這使人想到《易經》中“天地大德曰生”聖人之道所以能生養萬物,因為其道的核心是仁,有了它,天地萬物就會在和風細雨中生長化育。
那麼什麼是聖人之道呢?誠實、友善、淳樸、敦厚……這些品質,是聖人之道的初級表現,對於人生來說,都是不可缺少的。然而這些並非聖人之道的全部。聖人之道必須由高尚道德的人來承擔,禮儀也必須由高尚道德的人來實行。
《禮記正義》曰:聖人之道高大,苟非至德,其道不成。最高的道和最高的德是相連接的,但成就高尚道德談何容易,必須加強修養。所以君子應該既尊崇道德又追求學問,使二者結合起來。做到這樣,才能體現至高的聖人之道。
最後講到智。人有不同的社會地位,需要做到“居上不驕,為下不倍”。素位而行。《論語·憲問》中孔子說:“邦有道,危言危行;邦無道,危行言遜。”這裏和孔子思想交相輝映。這一思想大概啟發了孟子,所以他說“窮則獨善其身,達則兼善天下”(《孟子·盡心上》)。
章末引用《詩經》,說明隻有既明事理又有智慧的人,才能在進退出處人生仕途周旋中,既不失其道。又能保護其身。
原文
大哉聖人之道!洋洋乎①!發育萬物,峻極於天②。優優大哉③!禮儀三百,威儀三千④,待其人而後行⑤。故曰苟不至德,至道不凝焉⑥。故君子尊德性而道問學,致廣大而盡精微⑦,極高明而道中庸⑧。溫故而知新,敦厚以崇禮。是故居上不驕,為下不倍⑨。國有道。其言足以興;國無道,其默足以容⑩。《詩》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之謂與?
譯文
偉大啊,聖人的道!浩瀚無邊!生養萬物,與天一樣崇高。多麼平和而從容啊!大的禮儀有三百項,細的儀節有三千條,這些都有待於有德之人來施行。所以說,如果不具備崇高的德行,就不能凝聚極高的道。因此,君子尊崇道德而又追求學問,既達到廣博的地位而又窮盡精微之處,既達到高明的境界而又遵循中庸之道。溫習已有的知識從而獲得新知識,以至誠之心崇尚禮儀,行為中矩,符合禮節。所以身居高位不驕傲,身在低位而不悖逆。國家政治清明時,他的言論足以振興國家;國家政治黑暗時,他的沉默足以保全自己。《詩經·大雅·烝民》說:“既明智又通達事理,可以保全自身。”大概說的就是這個意思吧?
注釋
①洋洋:盛大,浩瀚無邊。
②峻極:高峻到極點。
③優優:平和,寬裕。自然從容。
④禮儀:古代禮節的主要規則,又稱經禮。威儀:古代典禮中的動作規範及待人接物的禮節,又稱曲禮。
⑤其人:指聖人。
⑥苟不至德:如果沒有極高的德行。苟,如果。凝:凝聚,引申為成功。
⑦道問學:講論學問。道:講論。致:推致。盡:達到。
⑧極:極至,達到最高點。高明:指德行的最高境界。道:遵行。
⑨倍:通“背”,背棄,背叛。
⑩默:沉默。容:容身。這裏指保全自己。
《詩》曰:此詩引自《詩經·大雅·燕民》。
哲:智慧。這裏指通達事理。
活學活用
既明且哲,以保其身
孔子說:“危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。”就是說:局勢危急的國家不能進入,局勢混亂的國家不要在那裏生活。天下有道的地方,就去施展你的才能,不講道行的地方,就應該隱居而不出。孔子的這句話就是要讓人認清局勢,在亂世要采取全身而退的方略。在麵對危急、混亂情況的時候,要做到該退則退,該忍則忍。
在我國古代的曆朝曆代,因“不隱”而落得妻離子散,死不知何所的大有人在;也有深知“隱忍”而保全自身,全身而退的人。至於“隱”與“不隱”,這就是“中庸”上講到的“兩端”,如何在麵臨這種“進則可能死,退則可能生”的兩難境界的時候,該怎麼取舍?這就得適時地運用“中庸”思想,所謂“執其兩端,而用其中。”
在與人交往的過程中,也要學會保全自身,不能過於冒進,不能偏激,要時時處處掌握好這個度。俗話說:人在屋簷下,不得不低頭。這中間的“不得不”就是迫不得已的意思,如果強出頭,後果就是“頭破血流”,誰也不會傻到這樣的地步。其實,說起來容易,但做起來卻很難,這就需要在遇到這種情況的時候,就要懂得運用“中庸”萬事不可偏激,不可走極端的思想態度,做到恰當地處理方式,“退進”都能合乎“中道”。