第 93 章(1 / 3)

新一輪賽程是改編賽,十幾首老歌被打亂抽簽,主唱抽到的是《你快樂所以我快樂》。

這是一首很慵懶的小歌,像陷入愛潮中的姑娘剛洗完頭發,坐在下午三四點鍾陽光下的竹條椅上,一邊剪腳趾甲一邊哼唱。

電吉他和鼓點都是相當出色的,當時一抽到主唱和吉他手就狠狠拉了一波羨慕嫉妒恨。

由於連續兩個賽段他們樂隊都是擦邊晉級,積分排末尾,這一輪便顯得尤為重要,要是不能反超一名,那即使在本賽段贏了,在整個積分排位中也會被末尾淘汰。

向斐然不喜歡欠人人情,既然答應了救場,那就盡人事聽天命。

往後的兩周,他每天六點準時從實驗室刷卡離開,前往樂隊排練室。

長期高秩序高效的工作模式早就帶動了課題組成員,這並不是一個他短期抽身就會崩盤的團隊,到了錄製時間,他請了三天假,沒有後顧之憂。

沒人知道向博幹什麼去了,就覺得他耳朵一天比一天不靈光,有時候白天找他說事,聲音輕點兒會惹來他蹙眉的一聲“嗯?”

,挺溫柔,弄得行政處的阿姨們動不動來找他填個表。

每支樂隊都有跟拍攝影師和助理,但並非全天候跟著。

他們過來取素材時,向斐然就戴上口罩,坐在堆著架子鼓的角落裏沉默垂睫。

導演組小姐姐:“第二現場和舞台上也戴口罩嗎?”

主唱一歪拇指:“不行嗎?他素人。”

導演組小姐姐:“你是名人了唄。”

主唱抹一手頭油:“好說。”

向斐然時常根據他的行徑給自己上輩子定罪,得出結論是自己上輩子可能賣了白粉。

錄製當天。

《你快樂所以我快樂》倒數第三上場,由於之前出了點事故,錄製時間大大延遲,輪到他們時已是半夜十一點,人困馬乏怨聲載道,別說坐在評審團的一眾嘉賓了,就連池子裏的樂迷也困得開始席地而坐。

“下一支上場的樂隊是波特尼,改編曲目《你快樂所以我快樂》。”

電子升降屏緩緩升上,樂手各司其職,一些觀眾發現了架子鼓後的男人換了一個,黑t恤下的胸膛挺闊,露在袖外的手臂結實,浮著青筋,除此之外便什麼也看不出來了。

進曲目前,向斐然即興敲了段花。

場子冷時的基本操作,他沒多想,也沒炫技。

第二現場抱臂打盹的一群搖滾老炮兒“喲”

了一聲,睜眼了:“還有高手?”

主唱心尖哆嗦激動無以言表,心想沒跑了,老子上輩子肯定救過他的命。

裝逼冷酷地說了句開場白後,他回頭,對向斐然示意。

向斐然舉起鼓棒,交叉點了兩下後,一陣舒心悅耳的鑔聲由弱漸強,進入鼓點、電吉他、貝斯及合成器。

他們把這首歌改到了更為電子迷幻的風格,也更貼主唱慵懶的的聲線。

樂迷池和評審席的變化顯而易見,從昏昏欲睡強撐精神到被帶入氛圍中,隻花了二十秒。

一般來說,燥一點

的舞台會更占優,但毫無疑問,他們慵懶迷幻的現場讓這個午夜十二點更舒適了。

第二現場的競爭對手們也一改坐姿,身體前傾看著同步直播的大屏。

“這鼓太穩了,哪兒找來的?”

“比最早那小東強。”

“你小心小東吊著石膏來找你。”

現場一頓樂,點評的這個衝攝像機喊話:“千萬得幫我剪了。”

鼓是一支樂隊的定海神針,鼓的強弱所帶來整體效果的對比立竿見影。

現場不乏圈子裏成名已久的大神,一雙眼睛不再看主唱和其他樂器,單隻盯著鼓。

看了半晌,默默吐一句:“範兒太正了。”

“編得也好。”

隊友搭腔,以為是廠牌找的人救場,開玩笑說廠牌不厚道,好東西藏著不共享。

一首演完,場子雖比不上最熱時,但也將剛剛沉悶一掃而空了。

電子屏幕降下,樂隊四個上前,分別是主唱、吉他手表哥、貝斯手,以及編外人員鍵盤手和鼓手向斐然。

這節目穿衣自由,各人穿的都是自己私服,向斐然從頭到腳的黑,唯有一雙黑白綠配色的籃球鞋算有點亮色。

剛演完氣息都有些不勻,等鎖票後,主持人慣常嘮嗑。

主持人:“聽說你們鼓手小東進醫院了,怎麼回事?”

主唱:“對,上一輪不是劫後餘生嗎,一高興喝高了摔溝裏了,這我發小。”

主持人轉向向斐然:“介紹一下自己。”

主唱:“他啞巴。”

主持人瞪眼懵了,現場也有嘩動,不知道是驚訝還是惋惜。

“真的假的?”

主唱眼也不眨:“真的。”

主持人隻好問:“那為什麼戴口罩?能摘嗎?”

主唱:“不能。”

主持人:“臉上也有傷?”

主唱摸摸鼻子:“不是,他太帥了,我們走實力派樂隊的,摘了成愛豆樂隊了。”

主持人:“你可真會得罪人。”

第二現場的樂隊們已經交頭接耳起來了。

“你見過嗎?”

“都沒見過?”

“哥們兒上哪都戴著口罩呢?”

“嗬,挺會玩兒。”

嘉賓一號站起來拱火:“不是,你這樣節目播出去以後,觀眾以為這是節目組為了捧人故意炒作。”

主唱澄清:“他不出道,他鐵飯碗。”

向斐然:“……”

蒙在口罩底下的臉歎了一聲氣,看了吉他手一眼,垂在身側的手隱蔽地勾了勾,那意思是讓他趕緊打斷他。

主持人:“你發小對你好像有意見,在後麵串通阿d給你打暈。”

現場大笑,氛圍徹底活泛起來,主持人終於將話題繞回正題,請現場音樂人點評。

“耳目一新的改編。

這首歌其實挺難發揮的,氣質和製作都很完整,如果隻是錦上添花的點綴沒有意義,大改又會破壞歌詞裏的感覺。

我很喜歡這

個版本(),夠舒服(),一切都是剛剛好,很難得。”

女嘉賓附和道:“我也很喜歡,‘你快樂所以我快樂’,不是一種獻祭感,那太沉重了,他的哼唱和演奏中就有一股淡淡的無奈和投降,特別酷。

然後我特別喜歡鼓手……”