第68章 六十八、日落朔方城(1 / 3)

秦道士身上究竟有多少謎團?誰也說不清楚,即使是跟隨秦道士學藝十餘年的太史信,也難以理解這個人身上的一些東西:秦道士從不進行生產勞動,卻常備大量金銀,在全國多地擁有房產,收藏了各種珠寶珍玩(活脫一個貪官典型),武功極高,神出鬼沒。當然,在知道秦道士身世的霍慎行看來,此人坐擁巨額財富沒有任何奇怪之處,他更多流露出的態度則是:“我習慣了,秦道士就是這樣漢子。”

推杯換盞之間,很難說全戎和秦道士彼此之間有著多大的戒備。不過為了答謝秦道士,全戎還是做足了功課。

在秦道士和林清菲離去的次日,公孫晴率部對朔方的邊境巡邏隊發動了襲擊,抓獲俘虜7人;

幾天後,公孫晴率部襲擊全戎的運輸隊,抓獲護衛士兵三十七人,民夫一百餘人,繳獲糧食一百餘擔,白銀七千餘兩;

半個月後,全戎派出親兵偷襲公孫靈的軍營,被預先設伏的公孫晴反突擊成功,一百餘人戰死,四十餘人被俘。

為了記錄取得的戰果,公孫晴找來了畫師,創作了一副名為《日落朔方城》的畫卷:夕陽的餘暉中,公孫姐妹傲然騎在戰馬上,李平牽著公孫靈的韁繩,俘虜們或坐或立沒精打采地處於陰影部位,遠方的背景則是朔方高大的城池。幾百年來,對這幅畫內容的各種解讀和爭論從未停止。首先對這幅畫作者的猜測,這幅畫對光線、色彩的運用都更類似西方油畫風格,與中國畫的畫風差異較大,在畫師落款的地方沒有署名,隻留下了一個莫名其妙的金文戳,經辨識後是“湯姆”。有人據此提出:書畫的落款一般是篆文,而此畫落款采用一般人難以辨認的金文是為了掩人耳目,此畫的真實作者是全戎的好友、來自英吉利的西洋畫師湯姆,並以此佐證公孫姐妹取得的戰果都是全戎故意放水的緣故。反對者則認為,雖然此畫采用西洋筆法,但當時西洋畫師在新漢帝國和鮮卑汗國境內的數量沒有一千也有八百,所謂“湯姆”對西方人來說也不過是個類似中國“張三”的常見姓名,在倫敦街頭一塊兒磚頭砸中了十個人,六個叫“湯姆”,兩個叫“吉姆”,這一署名並不能說明什麼問題。還有,有人認為遠方朔方城池上隱約出現的人影是霍慎行,因為那個人手上拿了一個類似西瓜的東西(這是啥邏輯,霍慎行的出現和西瓜一起?)。此外,有人認為畫中的俘虜就是公孫姐妹實戰中俘虜的全戎部下,也有人認為是影射全戎等人,並以此附會說畫中的老年俘虜是夏侯博,年輕俘虜分別是霍慎行、曹弘揚諸人,還有人認為俘虜其實是影射拓跋力等人。認為俘虜是影射拓跋力等人的說法看似天方夜譚但受到一本名為《打噴嚏密碼》的小說的力挺,這本小說的主人公從俘虜服裝上幾個不起眼的字母入手,經過一係列的複雜解密算法,終於發現這些字母其實是對應拓跋力等人的鮮卑語發音,進而找到了失落了幾百年的“霍慎行寶藏”,從此飛黃騰達,迎娶白富美,成為人生贏家(小說情節,未得到官方認可)。因為《日落朔方城》體現出的高超繪畫技藝、濃厚的政治隱喻色彩以及幾百年來的未解謎團,這幅畫受到全球收藏家的追捧,原畫在“傻子得”拍賣行拍出了三千五百萬美刀的價格,但它背後的謎團,則繼續塵封在曆史的塵埃中,靜靜等待著那個被選定的人來揭開……

《日落朔方城》被複製了多份,呈遞到鮮卑各個王爺麵前,當看到這幅畫時,拓跋力假惺惺地稱讚了公孫姐妹的戰果,宣稱這對姐妹花“打破了全戎不可戰勝的神話”,其他王爺紛紛表示,正是有了大汗的英明指揮,才取得了這樣的戰果。拓跋糠對戰果的真實性表示懷疑,尤其是所謂“全戎的親兵”戰死數量竟然比受傷的人數還多。宇文林青解釋,全戎的親兵極其悍勇,打起仗不要命,陣亡的人比受傷人多很正常。拓跋力雖然認可宇文林青的看法,但他還是派拓跋糠去審問俘虜來核實情況。就是這次審問,讓拓跋力自以為揭開了全戎親兵們的神秘麵紗,以下為審問記錄節選: