公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。(出自崔郊《贈去婢》)
【譯文】公子王孫們看到綠珠的美貌無不蠢蠢欲動,縱然綠珠不喜歡也沒辦法。一進到那些人家裏就如同在大海中一樣看不到了,從此以後曾經的情郎就如同路人。
莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。(出自崔顥《長安道》)
【譯文】不要說權貴們氣焰囂張,用不了多長時間他們就會灰飛煙滅般消失。長安城中權貴們更迭如走馬,其興也勃,其亡也忽。表達作者對權貴們的不屑一顧。
海日生殘夜,江春入舊年。(出自王灣《次北固山下》)
【譯文】殘夜將盡,一輪紅日從海上升起,舊年尚未過去,春色已來到江上。
恐逢故裏鶯花笑,且向長安度一春。(出自常建《落第長安》)
【譯文】落第後害怕家鄉的黃鶯花草恥笑,暫且在長安度過一春。
鶯銜蝶弄紅粉盡,此日深閨那得知。(出自楊凝《殘花》)
【譯文】暮春殘花飄飛,黃鶯銜著花片,蝴蝶踩著花枝,把花朵踐踏殆盡,獨處深閨的美人哪知這種情形呢?
真珠每被塵泥陷,病鶴多遭螻蟻欺。(出自李旭《及第後酬朝中知己》)
【譯文】真珠卻被陷落塵泥之中無人賞識,生病的仙鶴卻常常被螻蟻欺負。詩人形容自己及第之前懷才不遇,無人賞識,常常被人欺侮的情形。
虛負淩雲萬丈才,一生襟抱未曾開。(出自崔玨《哭李商隱》)
【譯文】李商隱有淩雲之才,但一生因牛、李黨爭困擾,才華不能發揮,鬱鬱不得誌,滿懷抱負難以施展而抱恨終生。
落葉獨尋流水去,深山長與白雲期。(出自張喬《送何道士歸山》)
【譯文】踏著飄零的落葉獨尋流水而去,身處深山常常與白雲不期而遇。
窗殘夜月人何處,簾卷春風燕複來。(出自胡曾《獨不見》)
【譯文】窗戶上的夜月漸漸沉落,殘夜就要過去,人在哪裏呢?門簾高卷春風習習,春燕又已到來。描繪思婦思夫之情。丈夫遠隔萬裏之外的玉門關,杳無音信,讓思婦日複一日,夢魂縈繞,夜不能寐。
曾將一笑君前去,誤殺幾多回顧人。(出自長孫佐輔《傷故人歌妓》)
【譯文】故人歌女曾經那樣美麗動人,開口一笑,含情一顧,使許多人為情而死,而今卻已滿臉憔悴,塵土滿衣。
啼鳥驚殘夢,飛花攪獨愁。(出自杜審言《賦得妾薄命》)
【譯文】啼叫的鳥兒驚醒殘夢,飛舞的落花攪亂了獨自一人的愁苦。
遊魚懷故池,倦鳥懷故巢。(出自鮑溶《經舊遊》)
【譯文】詩人途經故地,產生無限眷戀之情:水裏遊魚尚且懷念舊池,疲倦的小鳥尚且懷念舊巢,何況人呢?一草一木,一人一事,竟是這般多情啊!
遊子乍聞襟袖濕,佳人才唱翠眉低。(出自鄭穀《鷓鴣》)
【譯文】羈旅在外的遊子剛剛聽到鷓鴣的啼叫聲,就觸發思鄉之情而淚濕衣袖,美人剛剛吟唱,一聽鷓鴣之聲不禁翠眉低鎖,觸發懷人之心。在雨昏花落的時節,遊子思婦聽到鷓鴣這淒涼的叫聲,思念起遠方的親人,怎能不悲!
禦溝流水長芳草,宮樹落花空夕陰。(出自劉滄《經古行宮》)
【譯文】傳說唐代宮女在紅葉上題詩,隨後將紅葉丟入禦溝,紅葉順著水流從禦溝流出宮外,如被人拾得,二人即可結為夫婦。詩人寫到,這種情景再也看不到了。如今,舊日的行宮一片荒涼,禦溝裏已長滿了芳草,再也不見流水淙淙,宮樹的落花也流不走了,空自飄灑在傍晚的背陰之處,令人愁情頓生。
數局棋中消永日,一樽酒裏送殘春。(出自李中《春晚過明氏閑居》)
【譯文】整天下棋消磨時光,舉杯暢飲送別殘春。
滿空亂雪花相似,何事居然無賞心。(出自裴度《雪中訝諸公不相訪》)
【譯文】諸公因雪負約未來作客,使詩人覺得很奇怪。滿天飛雪如同亂花飄舞,這些朋友們竟然無欣賞的興趣,豈不是怪事!
滿園芳草年年恨,剔盡燈花夜夜心。(出自唐彥謙《無題十首》)
【譯文】滿園春草年年歲歲都要生長,因而年年都要觸發無窮離恨;古人習俗燈花爆響親人就要歸來,因此燈花夜夜都牽動著那顆思念親人的心。
溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。(出自許渾《鹹陽城東樓》)
【譯文】描寫作者登臨城樓所見的壯闊景象:溪雲剛剛升起,紅日西沉於寺閣,暮色漸漸而至。忽然涼風襲滿樓上,預示著雨勢迫在眉睫。
暗塵隨馬去,明月逐人來。(出自蘇味道《正月十五夜》)
【譯文】塵土隨馬飄飛而去,皎潔的明月仿佛逐人而來。描寫京城正月十五夜賞月觀燈的熱鬧景象。晚上火樹銀花、笙歌盈耳,寶馬香車,熱鬧極了。
蜂蝶飛來過牆去,卻疑春色在鄰家。(出自王駕《雨晴》)
【譯文】雨前剛剛看到春花才吐出花骨朵,而一場雨後,花兒全看不見了,隻剩下滿枝綠葉。蝴蝶紛紛飛到原來的花叢中嬉戲,然而又掃興地越牆而去,以為春色又移到鄰居家去了。
嫦娥一入月中去,巫峽千秋空白雲。(出自崔膺《別佳人》)
【譯文】比喻美人離別如同嫦娥奔月一去不返,自己再也見不到神女般的佳人,隻留下巫峽上空的千載白雲。
豪門有利人爭去,陋巷無權人不來。(出自徐夤《西寨寓居》)
【譯文】富貴者們居住的地方人們有利可圖,趨之若鶩;居住狹窄地方的人們無權無勢卻無人問津。
歌鍾喧夜更漏暗,羅綺滿街塵土香。(出自張蕭遠《觀燈》)