61 左聯五烈士(2 / 3)

在五位遇難的青年作家中,魯迅和殷夫相識也有一年多了。1928年6月,魯迅、鬱達夫編輯的文藝月刊《奔流》在上海創刊。1929年6月,殷夫(化名白莽)給《奔流》投來一篇稿子《彼得斐傳》,是一篇從德文翻譯過來的。魯迅發信去要原文,原文是載在詩集前麵的,郵寄不方便,殷夫就親自送上門來。他是一個二十多歲的小夥子,臉色黑黑的但相貌端正。初次見麵,魯迅說話不多。殷夫回去以後寫了一封信寄來,說很後悔和魯迅見麵,好像受了一種威壓似的。魯迅便寫了一封回信,一方麵解釋初次見麵說話不多乃人之常情,另一方麵將自己收藏的兩本德文詩集送給他,並請他再翻譯幾首詩一並發表。魯迅特意鄭重地托柔石親自將信和書送交殷夫。過了兩天,殷夫果然又翻譯了幾首詩送來。這一次,魯迅和他交談得比初次見麵自然多一些,因而殷夫感到很輕鬆愉快。那篇《彼得斐傳》和幾首詩,後來便登在《奔流》第2卷第5期上。第三次相見是在夏末秋初時節,上海的天氣還很熱。一天,聽見有人敲門,魯迅開了門,來者是殷夫。隻見他身穿一件棉袍,汗流滿麵,相見彼此都不禁失笑。這時,殷夫告訴魯迅,他是一個革命者,前些日子被捕,剛剛從監獄裏釋放出來,衣服和書籍全被沒收了,連魯迅送給他那兩本德文詩集也在裏麵。那兩本德文詩集是魯迅珍藏了二十多年的寶貝,還是在日本的時候托丸善書店從德國買來的,本來覺得送給這位和魯迅當年一樣熱愛彼得斐詩的青年,算是給它尋得了一個好著落,可現在卻落在捕房“三道頭”的手裏,“明珠投暗”實在可惜了。不過,魯迅很欣幸殷夫的獲得釋放,就趕緊給他拿出稿費來,讓他買一件夾衫。

在五位遇難的青年作家中,魯迅和馮鏗、胡也頻都隻見過一麵,魯迅和李求實尚未見過麵。無論見過的還是沒見過的,他們都是“左聯”的革命進步作家,都是中國的好青年,魯迅的好朋友,魯迅都為他們落入反動派的魔爪而擔憂。

魯迅和柔石關係很密切,柔石被捕還牽連到魯迅。1月16日晚上,柔石來到魯迅寓所,說是明日書店要出一種期刊,請他去擔任編輯,還要出版他的譯著,問魯迅譯著付酬的辦法,魯迅便將和北新書局簽訂的合同抄了一份給他參考。柔石將這份合同往衣袋裏一塞匆匆走了。1月17日,柔石在會場上被捕,衣袋裏還裝著這份合同。官廳見到這份合同要追緝魯迅,便逼迫柔石說出魯迅的住址,然而柔石寧死不說。魯迅得到此消息,深知窮凶極惡的反動派什麼事都做得出來,決定離開寓所外出暫避。魯迅燒掉了朋友們的舊信劄,1月20日下午,偕夫人許廣平抱著海嬰離開了家,經內山完造介紹,住進了日本人開的花園莊客棧。不幾天,外麵謠傳魯迅被捕了或被殺了,可是柔石和其他朋友們的消息卻很少,魯迅非常掛念他們的安危,眼前時時出現柔石的影像,仿佛還在馬路上一起行走。魯迅一家人擠在一間陰暗潮濕的小房間裏,天氣寒冷,不知道柔石和其他朋友們怎麼樣,他們在獄裏有沒有被褥,聽說馮鏗的臉都浮腫了,他們需要的洋鐵碗已托人帶去,也不知道收到了沒有?聽說用錢可以將柔石他們贖出來,魯迅便開始籌集錢,除了身邊的現款之外,還準備出賣《中國小說史略》版權。可是,就在這時,傳來令人萬分震驚的消息——

1931年2月7日深夜,柔石、殷夫、馮鏗、胡也頻、李偉森五位作家及19位革命者在上海龍華警備司令部的一個荒場上被國民黨反動派秘密殺害。

上一頁 書頁/目錄 下一頁