“你在說什麼?如果你用死了的蒙寫一封信,假裝活著,你會說你在欺騙我!……我瘋了嗎?我對其他蒙的秘訣不感興趣根本,所以你在哪裏?我並不關心這些天死了誰或有多少人......為什麼我關心這個叫塞雷奧的人?
我什至不知道這一點。
然而,通過為他寫這封信,我了解了他生活的一部分。
其他朋友也應該如此,但他們似乎無法接受他們都死在同一個家鄉的事實。
如果他還活著,或許不會對她有任何興趣,也不會和她有任何關係,但是……這隻是一件自私的事情。
每次他收到母親的來信,都讓他更加焦躁不安。
一封沒有被好好讀過,但卻被珍藏的信。
塞雷奧妻子的信是她母親寫的。
從字跡就可以看出來。
我媽媽可能知道塞雷奧的信是誰寫的,而我是代筆的。
我可以想象我母親給塞雷奧的妻子讀這本書的情景。
“……明天來吧。我給你寫信。費用我來付。”
“……在我拿到錢之前我不會說什麼。”
看來剛才還在抱怨的事情,已經不在奧蒂安的腦海裏了。
“那……”
其間,我聽到一個細小的聲音。
這是我以前從未聽過的聲音。
「嗯?現在……艾爾繆爾桑?」
這是我認識兩年多的女朋友第一次跟我說話。
不,他是第一個聽到這個聲音的人。
能夠說出她的名字對他來說就是一個奇跡。
雖然她一身黑衣,容易被誤認為是男的,但依然掩飾不住雌雄同體的美,但或許是因為被姐夫的囂張所中和,再加上她不出聲,她通常會讓人知道她的存在,我根本感覺不到。
“……反。你沒有必要感到愧疚,所以,沒有必要折磨自己。”
這是她意識到的正確答案,因為盡管她幾乎不說話,但她仍在觀察人們。
他沒有任何自我價值,對家人需要的塞萊奧的死感到內疚。
他感到塞利奧的不可理喻,在他生前、臨終時,他的朋友和家人都需要他。
由於塞雷奧的妻子和他自己的母親一起寄了這封信,這讓事情變得更加困難。
一些連我自己都沒有意識到的事情,在她的話中變得清晰起來。
說真的,我看著那張臉。
凝視著她的艾爾繆爾深褐色的頭發,不知為什麼現在似乎閃爍著淡紫色的光芒。
這很神秘。
和……
“……呃,阿姨……你是說我嗎?”
我還是第一次被這樣稱呼。
當用Elmiur細弱、幹淨的聲音說出時,它有一種非常奇怪、充滿異國情調的聲音在你耳邊縈繞。
僅這一點就讓我覺得之前那個無聊的我已經變了一個人。
“你不太喜歡被稱為螞蟻,而且你也不接受安提諾斯這個名字。所以,在你接受你的名字之前……這樣怎麼樣?這樣怎麼樣?”
她像算命先生一樣,看透了他的內心,並走進了他的內心。
不,大概正是因為這種天賦,奧蒂安對自己的嫂子也有著絕對的信任。
那個力量就是主題九段就像是一種半人半牛的生物,能夠做出預言。
他非常嫉妒自己的秘密天賦向別人展示,而不是自己。
「……恩嫂子!這種珍貴的話沒必要對你這樣的人說!除了我以外,別告訴任何人!」
“不,這個人是你的恩人,你以後想要成長,一定要好好珍惜他。”
據說,自從艾爾繆爾有記憶以來,隻要有一個與她直接交談過的人就足夠她度過餘生了。
他就是那個珍貴的人。
艾爾繆爾直視著他,對姐夫的話不屑一顧。
「……艾爾繆爾小姐的眼睛是銀色的圓盤,周圍是紫色的圓環,閃閃發光……非常美麗。非常精致……就像珠寶一樣。」
當這樣毫無保留的恭維話從他嘴裏漏出來時,不習慣與他有不同意義的人的艾爾繆爾眨了眨眼睛,臉頰變成了淡淡的粉紅色。
看來他很尷尬。