我笑著繼續問道:“小銀以前喜歡看書嗎?”我的語氣輕鬆,帶著對她過往喜好的好奇。
“我……對不起……我……喜歡。”方銀的回答有些支支吾吾,顯得頗為奇怪,這讓我心中充滿了疑惑。
我不解地問道:“既然喜歡,你為什麼還要道歉呢?”我注視著她的眼睛,試圖從中找到答案。
方銀低下頭,聲音變得更加微弱:“對不起,先生。”她的眼眶開始泛紅,一副快要哭出來的樣子,搞得我一頭霧水。緊接著,她說道:“我騙了先生,我其實不喜歡書。”她的聲音中充滿了恐懼和不安。
我更加疑惑了,追問道:“為什麼?”我迫切地想要知道是什麼讓她對書有這樣矛盾的態度。
方銀顫抖著聲音回道:“因為……書……是用來懲罰人的工具,我……我害怕。”她的身體微微顫抖,仿佛那些可怕的回憶又重新浮現在眼前。
“懲罰人的工具?”我聽到這個回答,感到無比震驚。我從來沒把書和這種殘酷的用途放在一起聯想過。
方銀繼續解釋道:“是的,如果表現不好,我就要跪在堆起來的書堆上。書角……很尖銳,我的腿很痛……很痛。”她的聲音帶著哭腔,每一個字都仿佛在重現曾經遭受的痛苦。
她這麼一說,我倒是回想起以前讀書的時候,學校裏的老師確實經常把書作為懲罰學生的工具。那些生氣的老師會揮起書本往學生的頭上砸去:如果手上是比較厚重的書本,就直接拍向學生的臉或者腦袋;如果是比較薄長的課本,則是卷成棍狀,對著學生反複敲打。
如此說來,書,確實是懲罰人的非常方便靈活的工具;它既可以以其本身的相教化人們,也能化身為武器以德服人。但是將書堆起來,讓人跪在上麵這種極端的懲罰方式,真的是聞所未聞,這都是些什麼變態的懲罰呀?
我聽後,心中充滿了愧疚和憤怒,連忙道歉並安慰道:“對不起,小銀,勾起了你不好的回憶。但是你不要怕,永遠不會再有那樣的事情發生了。”我的聲音堅定而溫柔,希望能給她帶來一絲慰藉。
方銀抬起頭,眼中含著淚花,說道:“我……相信先生……不會。”她的聲音中帶著一絲依賴和信任。
我摸了摸方銀的頭,試圖轉移話題,緩解她的情緒,問道:“小銀有沒有喜歡吃的零食呢?”
方銀一臉茫然地看著我,問道:“零食?那是什麼?”她的眼神中充滿了對這個陌生詞彙的不解。
竟然連零食都不知道是什麼,可憐的孩子。我隻好耐心地解釋道:“就是好吃的食物啊,吃了以後會讓人變得很幸福的東西。”我用盡量簡單易懂的語言描述著零食的概念。
方銀低下頭,沉默不語,似乎在思考著‘幸福’這個詞語的含義。過了好一會兒,她依然沒有說話。
我笑道:“沒關係,現在不知道不要緊。以後有我陪著你,你可以慢慢尋找自己喜歡的零食,甚至是更多其他的東西。”
方銀點了點頭,應了一聲:“嗯。”說完,便繼續默默地幹起家務來。