在兩個月後,他就向我求婚了。
我是說,我挺驚訝的。
因為既沒有舞會也沒有花前月下的交談。
我隻是偶然遇到了他幾次,和他說了幾次話,然後他就向我求婚了。
說實話,當時他那結結巴巴的樣子還真是極其可愛。
他對我說了很多的事情,他是家裏的幼子,繼承權都是長子的,所以他在成年後拿了一筆錢,就靠著自己在學校裏受到的教育成了一位律師。
年收入在一百五十英鎊左右,在倫敦有個房產,他希望我能和他一起去。
這聽上去好極了。
然後我的父母一聽說這位年輕有為,長得還很是俊俏的律師先生要和我結婚,自然是滿口答應了。
我和他辦了一個簡單的婚禮——聽說他的父母已經去世,而他的兄長毫不猶豫將他掃地出門的冷酷行為,更是讓他們兩兄弟的關係降到了冰點以下。
男方的家庭關係我們家都以為很是了解,所以都很能體諒他的心情。
婚禮結束後,我就成了嫁給約翰`霍懷德先生的簡`霍懷德夫人。
真不敢相信,在這之前我可不相信自己能嫁給一個這麼可愛的先生,而且還能嫁到倫敦去。
到了倫敦後,約翰帶我去了不少地方,鄉村生活的蜜月對我來說一點吸引力都沒有,所以,他認為我們可以去見識一些很不尋常的事情。
比如說我們去看了非常了不起的逃生魔術表演,約翰認為這種魔術一定是兩個相似的人扮演的,我想了想,覺得也確實如此。
而另外的一個魔術,憑空變出金魚的把戲,我覺得約翰一定知道答案,在這個魔術表演結束之後,他看著那個魔術師離開舞台時蹣跚的雙腳,就“嗬嗬”了一下,這種時候的他和平日裏的截然不同,平日裏他是個謙遜禮貌,又體貼溫和的紳士,但是這個時候……他卻讓我覺得像是雷雨天的室外,如同父母說的那樣,在這種天氣走到屋外是非常危險的一件事情。
然後他甚至帶我去看了畸形秀。
我是說,你們肯定不知道那是什麼。
坐在電腦前麵,敲著鍵盤,靠著搜索引擎能看到各種正版或者是盜版節目的你們,一定覺得十九世紀是個娛樂匱乏的隻能靠文字閱讀和藝術鑒賞打發時間的無趣地方,確實,和幾百年後的今天,我現在身處的時代一定非常的無趣。
可是我們那個時代也有現在根本沒有的娛樂項目。
比如說畸形秀。
那些同樣是上帝的孩子,但是卻長得有些……超出正常人理解範圍之內的“演員”,他們是這個時代的明星。
與那些能和皇儲談戀愛的舞台女明星當然不同,但是他們確實是我們這個時代的“星星”。
我發誓,我覺得很不舒服。
約翰安慰我僅有一次,絕對不會在發生這種事情了。
他想讓我們的生活事事順利,任何事情都能有條不紊,而且稱心如意。
但是他必須要知道一個我早就知道的事情,你永遠不能讓生活變得完美無缺。
除了這個瑕疵之外,我的生活稱得上是完美無缺。
我很快就進入到了一個好太太的工作上,我雇了一個年輕的女仆——瑪麗安`道森。雖然她隻有十六歲,但是她十四歲就在埃諾森男爵夫人家裏工作了,但是很遺憾的,通過報紙我能知道這位慈善的男爵夫人上個月去世了,而新的主人顯然不需要那麼多的女仆,所以,她得到了一封介紹信,然後來了我這裏。
顯然一位年輕的律師太太不是我能給她的最好工作,可是我覺得她顯然覺得這裏比男爵夫人哪兒要開心的多。*思*兔*在*線*閱*讀*