晚時分的平靜敘述,那些精巧的裝飾音讓它更像一首短詩,承載著某種積極的情感。
在循環播放的歌聲中,費倫又記起迪倫聽到它時的神情——那絕對不是負麵的情緒。
21.
或許是被諾蘭教授那些天馬行空的假想所影響,費倫覺得自己產生了一個很不得了的念頭。
“迪倫……會不會是喜歡埃爾羅伊?”
喃喃的低語混進了人魚的短歌中,費倫卻沒有察覺。
他在回想剛來到芙愛維爾海的那些日子:那時埃爾羅伊還沒有做出讓自己形象大跌的蠢事,不過,從辛格海到芙愛維爾海,這一路上人類研究員們也沒有為他塑造過什麼良好形象。在和埃爾羅伊發生接觸之前,小人魚印象中的芙愛維爾海主人應當就隻是研究員們口中的壞脾氣人魚——性格惡劣,討厭外來者,還會攻擊別人。
整個旅途中,迪倫都沒有對研究員們的描述產生過懷疑,然而,來到芙愛維爾海之後,迪倫卻開始為埃爾羅伊說話。
他說過覺得埃爾羅伊很好的話,也不反對主動向對方示好,即使後來發生了不愉快的事,迪倫也不吝於誇獎埃爾羅伊的聲音……
“不會吧……”費倫用力搖頭,試圖擺脫這個瘋狂的想法,但他沒能成功,已經活躍起來的思緒正在迅速拚湊那些他本沒有留意的零碎細節。
新的思路像是一扇半掩的門,費倫拒絕推開它,門後的光線卻從縫隙中泄露出來。
對人魚情感的研究,一直都是個令人癡迷的課題。這些生活在海洋裏的美麗精靈有著和人類相似情感,他們會保持冷淡,會談沒有結果的戀愛,也會和深愛的伴侶共度一生。在建立人工島進行定點監測之前,很多學者都認為人魚是以領海大小和實力強弱來選擇伴侶的,而在各個人工島投入使用之後,這個觀點被很快推翻了:人魚們的戀愛相當隨性,他們可能對各方麵都很優秀的同族毫無興趣,也可能在真正見麵之前就因對方的歌聲而陷入熱戀。
領地、實力、外貌,這些都不是一段愛情發生的阻礙。在人魚研究員們私下的交流中,不少人還開玩笑地認為性別也不會對人魚們的愛情造成什麼影響。
“人魚們總是和海豚群生活在一起——想想看,在海豚群裏,同性間的各種性行為持續時間可是比異性之間的持續得更久的。”
類似這樣的調侃很多,但因為並沒有同性別人魚伴侶的記錄,這些調侃也就一直停留在玩笑的程度。
而現在,這個玩笑或許就要在費倫的眼前成真了。
“不,我一點兒也不期待!”費倫聽見自己的內心如此哀嚎。
諾蘭教授的關於他和小迪倫關係的糟糕比方又在他的腦海中回蕩,費倫憂愁地發現自己現在的心態確實和有個青春期女兒的父親差不多。
這樣的憂愁讓費倫幾乎難以入眠。
第二天,當他腳步虛浮地出現在餐廳時,他的那些老同事們都被嚇了一跳。
“海爾曼,你熬夜了?”“需要咖啡嗎?”
費倫向遞來咖啡的同事道了謝,然後在同事們用餐的桌子邊坐下。
“你這是怎麼了?”同事的詢問很關切。
費倫卻無法說出自己的心事。他盯著杯子裏漸漸溶化的方糖,簡單地回答道:“有些失眠。”
他的回答立刻引來了更深的擔憂:“你昨天從海上回來就一直待在房間——是迪倫發生了什麼事嗎?”
“不……”費倫振作了一下精神,不讓自己的狀態影響同事們,“小迪倫很好,別擔心。”
“那就好。小家夥昨天突然唱出那樣的歌,如果不是埃爾羅伊的回應足夠溫和,恐怕我也得整夜失眠。”