封底文案:
地球人與外星人的網友日誌
地球宅宅植物學家胡不適,春心蕩漾中──
在網路論壇裏,他邂逅了無話不談的網友,蓮,
兩人一見如故,對方更送來了品種不詳的花朵。
然後,他的花粉症發作了!
然後,他的春夢也發作了!?
外星植物人蓮·路德法拉元帥,春花綻放中──
喜歡的對象收下花=接受求愛!
然而,元帥卻苦等不到對方回贈「種子」……
然而,元帥勃而不發的生殖器(花)依舊無法授粉……
誰的花比他紅?誰的花比他大?
等著我吧親愛的,本帥親自到地球追求你!
封底文字:
沒過多久,胡不適又收到了同樣一朵包裝精美的大紅花。
這回他卻再也笑不出來了:他已經完全確定過敏源正是蓮寄來的紅花。
不好意思打擊蓮的熱情,胡不適心想一棵樹的花期也沒多久,大概這就是最後一次了。誰知蓮那棵樹不知道是什麽品種,包裹三天兩頭送,於是,接下來的日子,胡不適天天都在做春夢,外加天天花粉過敏……
於是,精神禸體的雙重磨折下,胡不適終於受不了了,再次上網和蓮例行聊天的時候,他開口問:「你每天送鮮花給我,你那棵樹會不會禿掉啊?」
蓮再次被沉重打擊了。
好吧,這句話如果翻譯一下,其實就好比你喜歡的對象對你說:「你的JJ天天這樣勃而不發,會不會不舉啊?」
第一章 倒楣的Bush·胡助教
胡家有三個孩子,三個孩子的名字分別是歸、適、返。據說胡爸胡媽在生他們三個的那幾年一直在外地,特別想回家,於是三個孩子的名字迫切反映了他們的主觀欲望。
光看字,這三個名字挺有意境的,雖然老二的名字貌似有點怪。
問題出在他們名字的第二個字上。
他們家的名字中間第二個字是按照祖訓傳下來的,用了很多輩都沒問題,大家普遍使用良好,可是到了他們這一代──出問題了,留給他們三個的字是「不」。於是他們三個的全名就是:胡不歸、胡不適、胡不返。(可憐的胡不適,如果去掉中間的不字,他本來是名字最好聽的一個)
好吧,姓名的悲劇對於胡不歸和胡不返來說已經結束了,然而對於胡不適卻隻是悲劇的開始。
給他取名的時候胡爸想要賣弄一下,在古語詞典裏找「歸」的同義詞,結果找到了適就糊裏糊塗報上去了。
小時候,胡爸對大哥解釋他名字的含義的時候總是搖頭晃腦道:
式微,式微!胡不歸?
微君之故,胡為乎中露!
式微,式微!胡不歸?
微君之躬,胡為乎泥中!
所以,阿大啊,你的名字出自《詩經·邶風·式微》,是個很有文化、很美好的名字呐~
「可是書上說,這首詩表達的是當時顛連困苦的人民對統治者發出的不平怨恨以及對離人的思念,聽起來一點也不美好啊。」那時候已經識字的大哥抱著課本如是道。
胡爸那時候隻好蒙混過去。
然後解釋自己的名字由來的時候,胡爸接受教訓不再賣弄,隻是說自己的名字是大哥名字的同義;解釋自己妹妹名字的時候,更是簡單的隻說了三個字:歸,返也。
長大了,上學了,嘲笑自己名字的小朋友越來越多,不高興自己的名字被那麽多人叫「不舒服」,他本來是反駁了:「適就是歸,才不是舒服的意思。」