“沒有。”基拉回答道。
“為什麼把它叫做鯨石呢。”巴爾特菲爾德從手中的托盤上拿著一杯咖啡遞給了基拉,“它看起來像鯨嗎?”
“這個…我也不知道。”基拉接過了咖啡。
“這怎麼看都是翅膀吧。”巴爾特菲爾德把另外一個咖啡遞給了未來,“一般鯨是沒有翅膀的吧。”
“確實。”基拉盯著小型隕石看了一會說道:“但…這是外宇宙來的,證明有地球以外的生命存在的證據。”
“我問的是,為什麼把它叫做鯨。”巴爾特菲爾德把托盤夾在腋下,端著手中的咖啡杯喝了一口。
“那該稱作什麼?”基拉也拿起咖啡杯喝了一口,但是馬上就微微的皺起了眉頭,不知是因為太甜還是太苦的關係。
“嗯……?”巴爾特菲爾德思考了一會說道:“你這麼問我答不上來,對了,怎麼樣?我的咖啡。”
基拉隻是微笑的沒有說話。
“也許你還不太明白成人的味道吧。”
“那麼你呢?”巴爾特菲爾德望著未來。
未來把咖啡杯舉到嘴邊,稍微的品嚐了一口,“很甜。”
“嗬嗬,很甜嗎,如果我告訴你這杯咖啡中被我下毒了呢?”巴爾特菲爾德笑而不語的向著沙發走去。
“但是這樣的人,不會是你。”未來也微笑的走到了沙發的旁邊,坐了下去。
“為什麼這麼肯定呢?”巴爾特菲爾德也坐在了對麵的沙發上微笑的望著未來。
“要說為什麼的話,從一個人的眼睛就可以看出來吧。”
“哦?眼睛?很有意思呢。”
這時基拉也坐在了未來的身邊。
“巴爾特菲爾德是怎麼看待的呢,這個隕石。”基拉望著擺放在壁爐上的隕石。
“嘛,這也是一個既讓人期待又讓人頭痛的東西呢。”巴爾特菲爾德也望向了隕石淡淡的說著。
“讓人頭痛…嗎。”基拉轉過頭望著巴爾特菲爾德。
“難道不是嗎?發現了這個後,希望啊可能性啊什麼的都出來了。”
“哎?”基拉有些不解。
“說什麼人類可以更進…一步呢。”巴爾特菲爾德拿起咖啡繼續品嚐了起,接著繼續說道:“這就是這場戰爭的最大根源。”
聽到戰爭這個詞,基拉的眉頭皺了起來。
“安迪。”忽然傳來了敲門聲。
“終於來了呢。”巴爾特菲爾德從沙發上站了起來,望著門口的愛莎和卡嘉莉。
而基拉和未來也都轉過頭,望著門口。
隻見卡嘉莉躲在了愛莎的身後,很害羞的望著這邊。
“好啦,去吧。”愛莎卻靈巧的閃到了卡嘉莉的身後,把卡嘉莉向前一推。
噠~噠~噠~穿著高跟鞋的卡嘉莉搖搖晃晃的向著前方走了幾步後停了下來。
基拉則一臉驚訝的從沙發上站了起來,望著卡嘉莉。
綠色的公主裙,戴著首飾與項鏈,頭發也不在是以前那種假小子樣的短發,而是被打扮的非常適合的發型。
“女…孩子。”基拉不可思議的說著。
“你!”卡嘉莉一下子發怒了起來。