室友語速飛快的滔滔不絕……
華生弱弱的回過頭——沒錯,壁爐上的頭骨先生無影無蹤了。
“高談闊論有助於我的思考,不過哈德森太太把我的頭骨沒收了。”夏洛克以一種令人羨慕嫉妒恨的優雅姿態套上西裝、大衣和圍巾,“你是個更好的搭檔。”
在夜晚昏黃的燈光下,他的目光和五官不像白天那麼銳利,聲音不再那麼咄咄逼人,而是更加低沉柔和。一點點堪稱心意相通的因子,在夜色中緩緩化開。
“至少比頭骨低調……”華生憤憤的從舒適的沙發裏站起來,“我的命運跟你綁定了,夏洛克,我們出發吧。”
雖然這個家夥又傲嬌又任性又毒舌,還有該死的令人不悅的看透人心的能力……不過熱血沸騰激素爆表的冒險,比窩在公寓裏看肥皂劇有趣多了,不是嗎?
雖然夏洛克那麼一大隻,把自己小小的蜷縮進扶手椅裏的樣子,看起來也挺萌的……
倫敦市區中心的夜晚,車水馬龍、繁華街肆的燈光,照亮了這座古老又現代化的城市。
人來車往,燈火通明,倫敦之夜,與所有大都市的商業街如出一轍。
威斯敏特教堂高高的、哥特式的尖頂聳入天空,給這座燈火通明的不夜城增添了一分富有穿越感的中世紀的神秘。
雖然這些尖頂看上去也很像蝙蝠俠那帶耳朵的麵具……
夏洛克雙手插兜,在倫敦街頭大步向前,衣擺紛飛,英姿勃發,常年的西風從他的高高的額頭掠過,吹散他蓬鬆的卷發,警覺、銳利、神采飛揚的眼睛,貓一樣閃閃發光。
“一舉成名,贏得喝彩,成為焦點!這是天才的弱點,約翰,他們需要觀眾。”他肩膀擺動的模樣又傲氣又自信。
“Think! Who do we trust, even though we don’t know them? Who passes unnoticed wherever they go? Who hunts in the middle of a crowd? ”他張開雙手,目光越來越危險和淩厲。
他像鑽石一樣耀眼,又像孩子那樣張狂,帥氣得讓人生出破壞的*……Damn it!人比人要死真是名不虛傳的醒世恒言!
“餓了嗎?”話題轉換讓濃鬱的酷帥狂霸拽之感消散殆盡。
他們走進了一家小小的、懸掛著花朵吊燈的、紫羅蘭色調的、方便監視諾森伯蘭街22號的餐館。
華生愉快的喝了一杯白葡萄酒,津津有味的吃著蘑菇芝士漢堡。唯一不那麼令人愉快的,就是這位(前搶劫犯)餐館老板,也像哈德森太太那樣,堅定的認為他們是情侶並且正在約會。
華生的下^身一陣陣痙攣,通俗點的說,就是“蛋疼”。
與此同時,把幹擾和困擾都留給同伴承擔的夏洛克,則用一種貓盯著老鼠洞的眼神,死死凝視著對街,視力調動到極限的同時嘴巴也在高效運轉——分心二用的技能,果然隻有天才才足以勝任。
他線條優美的、看起來遠遠低於實際年齡的側臉正對華生,線條流暢柔和,雙眼皮像刀刻的那麼深……夜色中他的瞳孔放大,顯得認真、敏捷和危險,他是一頭夜間出沒、追逐獵物的猛獸……
“你的眼睛就像琉璃,夏洛克,尤其在被光照的時候。”華生吃著漢堡,口齒不清的說。
“你是說染色高鉛玻璃?”他的手指敲擊著餐桌。