兩片漂亮但刻薄的嘴唇裏,會吐出什麼孩子氣的譏諷,“但是,想想吧,布魯斯,如果你的一英鎊,在另一個人眼中,像一條人命那麼重要——對一個無家可歸的乞丐而言,沒有這一英鎊,他很可能今晚就凍死在街頭——顯而易見,他就會跟你試圖救人那樣,鑽進汙穢肮髒的下水道裏。”
克拉克那雙晴空般的眼睛裏,逐漸露出了然的神色:“雖然我始終認為人命無法用金錢衡量,但我已經能夠理解和寬容了。”
“這時,超級富豪卻站在一旁,指責他為了區區一英鎊而委身汙泥……坑爹呢吧?”華生總結說。
“我不會那麼做……”布魯斯有點底氣不足。
“當然,當然,畢竟你是個善良的家夥,無論是身為布魯斯·韋恩還是……還是哥市鼎鼎大名的慈善家。不過我試圖向你證明的是,你不會像乞丐那樣委身於一英鎊,並不是你更‘有教養’,而是一英鎊對你沒那麼重要。”不知不覺中,華生變得侃侃而談,“好比你不抽煙,是因為香煙對你沒那麼有吸引力;夏洛克在戒煙的泥淖中苦苦掙紮,是因為香煙對他是極大的誘惑。”
“所以夏洛克改貼尼古丁貼片?”克拉克關切的問。
“幾個禮拜沒貼了,缺乏需要運動大腦的有趣案子。”離開了華生強硬的壓製和擁抱,夏洛克懶洋洋的提不起精神,活像一隻剛做完絕育手術的公貓。
“同樣的,你會不會搶劫?不會。”
“因為我會工作。”
“沒錯,你可以,我的超級富豪、美國最有權勢的男人之一,布魯斯·韋恩先生——雖然你表麵的工作是把腦袋跌進董事會的咖啡杯裏。但你肯定清楚,這世界上有很多事,不是努力就有用的。比如,就算我把夏洛克的‘演繹研究法’倒背如流,也沒法像他那樣在十秒鍾內判斷一個人的身份、愛好、家鄉等該死的個人信息;有的人勤勞工作了一輩子,卻在經濟危機裏被公司裁掉——你肯定這麼幹過,韋恩董事長。”
布魯斯十指交叉,陷入沉默。
“這不是指責,布魯斯。我想表達的是,當幸運之神怎麼也不肯光顧這個人的時候,做壞事——偷竊搶劫什麼的——恐怕就是他唯一的辦法了。”
“謝謝你給我的驚喜,小約翰,21世紀的年輕一代裏原來還有個別會分析問題的人。”博士微微一笑,一排細小的尖牙像金屬一樣鋒利閃亮。
“但肯定還有別的選擇!”布魯斯壓抑不住怒氣的吼道。他的額頭和雙手青筋暴起,牙齒咯咯作響,像一座正在破碎的大理石雕像,“至少不必開槍!”
“是的,還有別的選擇,為什麼一定要開槍殺人呢……”華生喃喃的說,一些回憶讓他的語氣變得飄忽而低沉,“但有些時候,我們真的別無選擇……選擇總是很艱難,布魯斯。你是天之驕子,你是超級富豪……很多時候,你不必麵對普通人的艱難抉擇。身為一個戰士,我不得不對敵人開槍,哪怕我知道,會有一個家庭的幸福因為我的一槍而徹底毀滅,他的妻子和父母會為之心碎……如果你最愛的人危在旦夕,醫治你的愛人需要一筆天文數字,可你一無所有,那麼,告訴我,布魯斯,這個時候,你是否還有別的選擇?”
“我沒有愛人。”布魯斯少爺別扭生氣的說。
“其實你已經明白我的意思了,億萬美元的布魯斯·韋恩。除了天生反社會、主動選擇邪惡的那一部分,所謂的‘壞人’都隻是可憐人而已,他們的不幸在你看不到的地方。同樣的東西,你可以覺得無所謂,他卻覺得很重要。同樣的東西,你觸手可及,他卻怎麼也得不到。當然,做壞事是不好的,不對的,正如艾德勒小姐再風光無限也要麵臨懲罰。我隻不過希望你試著去想,或許,或許之所以我們……”華生緩緩掃過夏洛克和漢尼拔,無奈的歎了口氣,“——不,不是我們,是之所以‘我’還能自稱好人,純粹是運氣罷了。我不偷不搶,不是因為高尚,而是我沒那麼想要錢,當然,我想要錢,隻不過沒那麼想要。”