能看到裏麵黑乎乎的腳趾頭。

但盡管如此。

站在福爾曼先生麵前,這孩子身上卻有著一種成人都不具備的不卑不亢態度。

要知道,這年頭的人還很樸實,也沒什麼文化,根本分不清借貸和借錢的區別。

他們不知道後者才是要講人情的,而前者隻不過是一種你情我願的商業關係,所以,哪怕明知道自己借了錢,以後還要付利息,並不虧錢債主什麼,可每次跑來借貸,也時常表現得像是在求人借錢,一副很難為情的羞愧樣子,說話結結巴巴、吞吞吐吐,一句話含在嘴裏嘟嘟囔囔轉了七八圈就是不能幹脆地說出來,耐著性子聽半天,根本不知道他們想說什麼。

可阿爾就不一樣了。

看似稚嫩的身體裏有著身經百戰的成熟靈魂,他神色自如地擺出坦率的態度,一上來就很有禮貌地來了個自我介紹。

因為知道福爾曼先生是紅頭發的愛爾蘭移民,他就又故意用愛爾蘭口音說話,大概地說了說自己叫什麼名字,住在哪,今年多少歲,家裏幾口人,等簡單介紹清楚後,話鋒一轉就到了最重要的方麵:“我聽說能從您這裏借到錢,我想借五十塊,利息您可以給我按最高的算,期限一年。”

在這個過程中,他連一個磕絆都沒打,每一句話都說得四平八穩;態度也很從容,既不為自己的貧窮而自卑畏縮,也沒什麼憤世嫉俗,或者苦悶悲傷的負麵情緒,平平靜靜就把該說的事情都說得明明白白了。

本福爾曼先生真沒見過這樣借錢的,瞠視著他,一時說不出話來。

直到阿爾察覺到不對,詫異地抬起頭,用那雙仿佛會說話的綠眼睛疑惑地看著他,仿佛是在問:“有什麼不對嗎?”

當然不對啦!

本福爾曼先生幾乎想大喊。

你真的隻有十三歲,而不是三十歲嗎?

哪怕是個成年人跑來借錢,能表現的也不會比現在的你更好了!

但話到嘴邊,他又停住了。

同時,他的視線不由自主地停在了這孩子腳上那雙破爛的鞋子上,突然就冒出來一句:“你剛說你打哪來的?”

阿爾不太明白這個問題和自己說的要借錢有什麼關係。

但考慮到對方未來的債主身份,他還是回答了這個問題:“羅德街[注]。”

“怎麼過來的?”

“走過來的。”

“可那邊離這邊足足有二十公裏啊!”

“所以我走了六個多小時。”

“……不累嗎?”

“有一點兒,但如果能借到錢的話就不累。”

“可這為什麼啊,為什麼啊,你家沒大人了嗎?就讓你這麼一個,這麼一個……”

本福爾曼先生既震驚又感到難以理解,忍不住地追問著。

如果是別人這麼追根究底地問個不停,哪怕表麵上不會流露什麼,阿爾心裏多少會有點兒惱。

但由於上輩子的那段病友情,他清楚地知道本福爾曼沒有惡意,便不計較地又把之前對麵包店店員說的那一套重複了一遍。

這回說得就是正常版本了。

因為麵包店的店員是底層小市民,喜好上難免偏愛一些誇張戲劇化的東西,想要喚起對方的同情心,隻能那麼說。

但本福爾曼先生就不一樣了,太誇張戲劇反而讓人覺得像假話。

所以,他就沒有那麼多煽情、招人掉眼淚的形容了,隻是平平淡淡地交代幾句,父親累死了,母親大著肚子什麼都做不了,弟弟妹妹還小,自己必須站出來養家糊口……

這不是阿爾天生狡猾,實在是上輩子的摸爬滾打早早教會了他同人打交道的種種小技巧。