——但那一次被丟下,是於蘇斯收留了我。

——這一次呢?

——這一次誰會收留我?

——於蘇斯……蒂婭……

親人的名字在舌尖打轉;

親人的存在賦予了他新的勇氣。

他踉踉蹌蹌地站起來,想要離開這個不屬於自己的罪惡地方,重新回到家人的身邊去。

金錢、地位、權利統統拋之腦後,他像一隻受傷的鳥兒,迫不及待地飛離這些傷害自己的人,回返到自己貧窮卻溫暖的巢穴中……

遺憾的是,坎坷的命運從不曾放過這些人。

於蘇斯和蒂婭被趕走後,無處可去,偏偏蒂婭又因為‘格溫普蘭的死亡’,傷心欲絕地病倒了。

到了這個時候,整部劇的悲劇走向已經明明白白地呈現在觀眾們的麵前了。

可盡管如此,依然沒有一個觀眾離場,他們全都雙手握緊地放在胸`前,仿佛正無聲地為這些可憐的角色向神明祈禱,希望神明不要對他們那麼殘忍。

格溫普蘭從貴族們的地盤逃回了小旅店,卻絕望地發現於蘇斯和蒂婭已經不見了。

他四處尋找他們的蹤跡,可無論怎麼找都找不到,悲傷地想要跳河自盡。

此時,於蘇斯和盲女蒂婭正在碼頭的一條船上。

他們已經被官員們給驅逐出境了,所以沒辦法在陸地上落腳,隻能臨時在海上的船隻裏待一待。

盲女蒂婭躺在甲板上的一個破床墊裏,奄奄一息。

但從她柔情歌聲裏,誰也聽不出有半點兒的怨恨。

這善良的姑娘從來不會去怨恨誰,更不懂得該怎麼去怨恨。

她用如水一般的溫柔,唱著憂傷的歌曲,卻還用快樂的語調,做夢一般地告訴於蘇斯:[爸爸呀,這是一樁好事呢,我要去找格溫普蘭了……您知道火焰嗎?它在這裏熄滅了,可還會在那裏重新點燃的。我們會再次相遇,到了您所謂的星星那裏……我要和格溫普蘭結婚,從此相親相愛,相親相愛,再也不分離。]

這段台詞一出,再冷酷的觀眾也受不住啊。

“多好的姑娘啊,多善良的孩子啊,為什麼要這樣對她?”抽泣聲幾乎響徹整個劇院,哪怕注重形象如瓊斯夫人這樣的貴婦,也不顧一切地哭花了妝。

觀眾們對這出劇的認可,顯然已經確鑿無疑了。

這簡直是最完美的首映之夜,是所有編劇、導演和製片人夢寐以求的夢幻之夜!

在舞台的幕後,阿爾沒有繼續看‘格溫普蘭如何遇到了於蘇斯馴養的那條狼,又是如何跟著狼,找到了於蘇斯和蒂婭他們’的戲份。

因為當他試圖平複自己由於‘戲劇成功’而雀躍、歡喜的心境時,盧克卻出現在了後台。

多年的好朋友,盧克熟悉阿爾的所有習慣,自然知道每當戲劇開演時,他最喜歡待的觀看位置。

所以,幾乎不費什麼力氣,他就找到了人。

“恭喜你再次取得成功。”

兩人走到一處沒什麼人的偏僻角落裏交談,盧克率先向阿爾道喜。

“是我們再次取得了成功。”

阿爾開開心心地糾正他:“哥們,你忘了嗎?咱們可是一夥兒的。”

“唔,以後大概不是了。”

“什麼?”

“我想說……”盧克吞吞吐吐地說:“我想說,阿爾,我得走了。”