藏著並不等於遺忘這個童話故事裏一共有三個小故事,美特莫根斯太太的故事,隻占其一。
童話中的童話,套中套,充分的表達出藏著並不等於遺忘的含義。
故事中的故事藏著並不等於遺忘,或許有的人會認為這是多此一舉,但這個方式最能表達出來。
一個鍾頭的節目時間顯然不夠把三個小故事完全講完,如果分成三天來講,又不夠長。
方建隻能臨時濃縮起來,把故事縮短起來,但細節又不能忽略,這對於很考驗臨時創作的能力。
方建把錄音設備暫時關了,從桌子上隨手拿了一張A4紙,在上麵寫寫畫畫。
很快,方建把另外兩個小故事給濃縮了起來,簡短了許多。
不影響內容以及想要表達的思想。
方建重新打開錄音設備,深吸一口氣,語氣柔和。
“另外還有一幢老房子;它現在仍然存在。它不是屬於美特·莫根斯太太的,而是屬於另外一個貴族家庭。”
“事情發生在我們的這個時代裏。太陽照著塔上的金頂,長滿了樹的小島浮在水上像一些花束,野天鵝在這些島的周圍遊來遊去。”
“花園裏長著許多玫瑰。屋子的女主人本身就是一朵最美麗的玫瑰,它在快樂中——在與人為善的快樂中——射出光輝。”
“她所做的好事並不表現在世人的眼中,而是藏在人的心裏——藏著並不等於忘記。”
“她現在從這屋子走到田野上一個孤獨的小茅棚子裏去。”
“茅棚裏住著一個窮困的、癱瘓的女子。小房間裏的窗子是向北開的,太陽光照不進來。”
“她隻能看見被一道很高的溝沿隔斷的一小片田野。”
“可是今天有太陽光射進來。她的房間裏有上帝的溫暖的、快樂的陽光射進來。陽光是從南邊的窗子射進來的,而南邊起初有一堵牆。”
“這個癱瘓病患者坐在溫暖的太陽光裏,望著樹林和海岸。世界現在變得這樣廣闊和美麗,而這隻須那幢房子裏的好太太說一句話就可以辦得到。”
“說那一句話是多麼容易,幫那一點忙是多麼輕鬆!”她說,“可是我所得到的快樂是無邊的偉大和幸福!”
“正因為如此,她才做了那麼多的好事,關心窮人屋子裏和富人屋子裏的一切人們——因為富人的屋子裏也有痛苦的人。”
“她的善行沒有人看見,是隱藏著的,但是上帝並沒有忘記。”
第二個故事結束,內容更加強烈表達出了標題的含義,充分的表達出藏著並不代表著是遺忘!
方建的語氣平穩而有力,讓人忍不住陶醉。
伴隨著第二個小故事結束,方建開始講第三個小故事。
“還有一幢老房子;它是坐落在一個熱鬧的大城市裏。”
“這幢房子裏有房間和客廳,不過我們卻不必進去;我們隻須去看看廚房就得了。”
“它裏麵是既溫暖而又明朗,既幹淨而又整齊。銅器皿閃著光,桌子很亮,洗碗槽像剛剛擦過的案板一樣幹淨。”