侍者看著莉莎,微微一笑,說:“弗裏蒙特小姐,非常感謝,祝你們用餐愉快,傑弗裏斯先生。”

“謝謝,再見。”傑夫也朝他點了點頭。

然後,侍者走出了房門。

關好門後,莉莎又回到傑夫的輪椅前坐下,歎了一口氣說:“你不知道,這一天我是怎麼過來的!”

傑夫馬上關切地問她:“是不是感覺累了?”說完,就把酒瓶遞給她。

“不是。上午的銷售會議整整開了多半天,然後又急匆匆地趕到沃爾多夫酒店,和迪弗雷納夫人在那兒有個約會,還在一起喝了點酒。迪弗雷納夫人給我帶來了很多時裝信息,因為她剛從巴黎回來。”莉莎一邊說話,一邊往玻璃杯裏倒酒。一會兒,她停下來喝了口酒,繼續說:“接著,我又和海波百貨商店裏的人在‘21飯店’一起吃的午飯。這份晚餐就是我在那會兒訂的。吃完飯之後,我又馬不停蹄地穿過二十多條馬路,參加了那裏的一個秋季時裝展覽會。之後,我又喝了點雞尾酒,和蘭利、斯利姆·海沃德等人一起喝的。我們還想辦法說服海沃德舉辦一場新的時裝展覽會呢。後來,我直接奔回家裏,換了件衣服……”

她一口氣一直說到這裏,才停下來,算是稍微地休息一下。傑夫默默地看著她,一直沒有說話。

莉莎又抿了抿酒,清了清嗓子,認真地對傑夫說:“也許,我想有一天,你能把我們那兒當成你的工作室。”

傑夫看著時機到了,急忙試探性地問道:“你說在巴基斯坦我開一個自己的攝影工作室,怎麼樣?”

莉莎慢慢放下酒杯,其實,她早就明白了傑夫的意思。她有點不滿地說:“傑夫,你完全可以再找另一份工作的,難道你不想安頓下來過另一種生活嗎?”

“我也想,但關鍵是我覺得沒有什麼更合適我做的。”傑夫不情願地搖了搖頭說。

“你可以找一個自己喜歡的,適合自己幹的差事呀!”

“你的意思是說,我最好離開雜誌社,再找一份工作?”傑夫緊緊地盯著她,表現得非常驚訝。

“就是這個意思。”莉莎看著傑夫,肯定地點了點頭。

“有什麼理由嗎?”傑夫馬上問。

“為了你,也為了我。”莉莎往傑夫這邊靠了靠,似乎更近了一點,繼續說,“隻要你想找,比如時裝店、圖片社,我一天就可以給你找到十幾份。”但是傑夫隻是笑了笑,她見傑夫這樣的表情,也停止了說話,覺得自己受到了輕視。

“你笑什麼,你感覺我做不到嗎?我說的也都是真心話。”莉莎非常嚴肅地對傑夫說。

“你能想象我滿臉胡須,穿著大皮靴,開著一輛舊吉普車,在時裝大街上橫衝直撞嗎?這些都是我最擔心的事情。但是那樣一定會引起轟動!”

“不,不,我倒是感覺你穿深藍色法蘭絨西服更加適合,又帥氣又有派頭,說不定你會喜歡……”莉莎拍著傑夫的手臂繼續勸道,毫不在意他諷刺的話。

“好了,咱們別再討論這件事了,行不行?”傑夫忍不住打斷了莉莎的話。

莉莎無奈地站了起來,整個人好像一下子泄了氣,原來熱情洋溢,現在卻有點無精打采了。“好吧。我想晚飯應該好了。”說著,她站起來,向廚房去了。

傑夫如釋重負地歎了口氣,整個人好像也陷入了理不清的思緒裏。他若有所思地看著自己依舊裹著硬硬石膏的兩條腿。就這樣沉默了一會兒,然後抬頭看著窗戶外麵的那座公寓,此時,對麵大樓的各個窗口都映射出明亮的燈光。

首先看到的,是推銷員的妻子索瓦爾德太太手裏端著一個盤子,還是坐在那個床上,正在吃著什麼食物。推銷員的那套房子的樓下位置,是住著一位三十多歲的老姑娘的套房。此時,老姑娘正坐在一個梳妝台前,搽脂抹粉,自我欣賞。化完妝之後,她站起來,轉了一圈,擺弄一下衣裙的下擺,然後再靜靜地欣賞著自己鏡中的樣子。但是,傑夫看不出她有什麼動人之處,她的胸部平平,衣裙皺巴巴的,怎麼也看不出有什麼特別之處。隻見她又看了看鏡子中的自己,然後毫無表情地向起居室走去。

這個時候,在空氣中飄蕩起一陣顫顫悠悠的歌聲。傑夫想,應該是誰家的收音機打開了。

一會兒,那個女人拿著酒瓶和玻璃杯從廚房裏出來,把那些東西放在桌上,還點亮了一支蠟燭。然後,她用手理了理頭發,謹慎地環顧了一下屋子,歡快地走到門口,拉開了門。她是在做什麼呢?因為當她低著頭,害羞地把門拉開讓客人進屋的時候,傑夫根本就沒看到人,完全是她自己想象出來的。女人等“客人”進來,溫柔地接過“客人”的帽子、外套。之後,帶著“客人”坐在桌子邊,再給“客人”斟上一杯酒。接著,她也倒上一杯。看著她雙眸生輝、滿麵紅光的樣子,好像完全沉浸在無限的幸福之中。她一會兒舉起酒杯,嘴裏還時不時地說著什麼,然後和“客人”輕輕地碰了一下杯,小口地呷著……難道她是為將要做的事進行預演排練嗎?

傑夫感到意外,竟然看到這一幕,心裏暗自好笑。他看見那個女人又舉起了杯子,就連自己都有點情不自禁像她一樣,做了個“幹杯”的姿勢,一點兒一點兒慢慢地呷著杯中的酒。

含情脈脈的她看著幻想的“客人”,嬌聲細語,頻頻舉杯,完全沉浸在自己想象的情調中,不能自製……忽然,傑夫看到她臉上的笑容一下子僵硬了,好像突然清醒過來似的。她無力地環顧了一下空蕩蕩的屋子,絕望地垂下原本歡快的手,爬伏在桌子上號啕大哭起來。這樣一係列的動作,有點讓傑夫吃驚,感到奇怪。