第18.5話 小影篇(妹紅篇的歌)(1 / 1)

夜明けと蛍

黎明與螢光

作詞:ナブナ、作曲:ナブナ、編曲:ナブナ

唄:初音ミク

翻譯:kyroslee

看著淡淡月光不禁為之入迷

故而連昏暗的前路亦無法看清

依然沒有察覺到自己跌倒了

夜天裹遙遠的星變得模糊一片

因為找不到想要去做的事

所以裝作趕急,卻依然垂首低頭

就連在跌倒下被人嘲笑這事

亦裝作沒有察覺到

仍是以無形的歌聲,去幻想著清晨

於那淺淺的、淺淺的、夏日的彼方

我並不寒冷,因為能看見你的手心

淡色天空中,有著黎明的螢光

自己看起來就不過似是一抹汙痕

如此般討厭的事物增加起來

故而我想要縱身飛往地球的另一麵呢

直至抵達無人的車站

直至於昨天的我相遇為止

我的內心痛苦得很啊,每當往下一看

你便又再遠去了

想要做夢,將我們沾汙吧

再見了,於昨日夜裹盛放的火花

看著水中映現出的花朵

看著水中朦朧的月色

若然幻想出那片夏日仍未到來的天空

你大概會取笑我吧

於拂曉之夢中,能看見那片浮月之空

若然能永不迎來清晨,如此呼吸生存下去的話

那就往遙遠、遙遠的、夏日的彼方去

我並不寒冷,因為能看見你的手心

遍染淡淡朝霞的夜空

此刻走於這夏日仍未到來的街道上

啊啊,蒼藍之色,黎明與螢光