“李先生,我需要您的幫助。”
李老板毫不猶豫的拒絕道:“局長先生,難道您認為我會幫你去霧穀,抓捕一個現任的拉丁美洲司司長嗎?”
胡佛連忙搖了搖頭,並急切的說道:“李先生”您誤會我的意思了。通過這次泄密事件,我基本上可以認定阿赫梅羅夫已經開辟了一條太平洋情報通道。畢竟從不起眼的琉球傳遞情報”比防範極其嚴格的歐洲傳遞情報,其風險要小得多。
從蘇聯駐聯合國分部使館電台使用的頻率上來看,他們很可能擔負著舉足輕垂的情報中轉業務。美國那邊有參議員先生想辦法,隻需要您從船廠那邊釋放出一個誘餌,那我們就可以順藤摸瓜的搗毀這個間諜網。”
沒吃過豬肉,不等於沒見過豬跑。李老板想都不用想就明白,胡佛打的是什麼如意算盤。不過對李老板來說,如果他的計劃成功了的話,就意味著琉台南三地沒有問題。
但這麼一來,湯姆就要被推上風口浪尖,畢竟除了他的政策協調處之外,李老板實在想不出胡佛還能調動美國本土的哪個部門。
“參議員先生,你能有今天並不容易,這件事如果搞砸了,你不但會因此而身敗名裂,甚至還會在監獄裏渡過餘生。”
“李,這件事並不是你想象中的那麼簡單。”湯姆參議員權衡了一番後,痛心疾首的說道:“如果再拖下去,俄國人就要造出與我們一模一樣的原子彈了!”
看到胡佛一個勁的給湯姆使眼色,李老板意識到他們有著難言之隱,讓湯姆鋌而走險的並不是華盛頓的那些內鬼,而是滲透到“曼哈頓計劃”對核物理感興趣的那些間諜。
“我會通知安全委員會和聯軍情報局配合你們的行動,祝二位好運。”李老板沉思了片刻,隨即答應了他們的請求。
已冰釋前嫌的湯姆和胡佛剛走出別墅,韓立國便百思不得其解的問道:“老板,他們到底想幹什麼?”
李老板長歎了一口氣後,苦笑著說道:“百足之蟲,死而不僵。胡佛手裏有一大堆貨真價實的玩意兒,但一直沒有機會出手。而這次泄密事件,正好給他提供了個最佳的借口。如果他成功了,那他就會成為為了國家利益,忍辱負重,一舉搗毀蘇聯陰謀的英雄。”
“老板,湯姆難道就看不出這是一個圈套嗎?”吳天把事件從頭到尾捋了一遍,隨即疑惑的問道。
“從他走進國會山的那一天起,他就不是我們之前熟悉的那個湯姆了。”李老板看著窗外漆黑的夜空,不無感慨的說道:“胡佛下台的那麼倉促,甚至連工作都沒有進行正式的移交,他的那些秘密文件,更是被心裏或多或少有鬼的人付之一炬。
這導致美國的反間諜工作,造成了嚴重的脫節。
一些已經被FO四盯上的蘇聯間諜,也在那場反監視、反監聽、要人權的〖運〗動中得以脫身。美國獨特的政治製度,決定了蘇聯間諜就算爬上了國務卿甚至總統的寶座,都無法發揮出顯著的作用。
但科學技術方麵則不然,如果再不當機立斷的采取行動,蘇聯就可以照著美國的圖紙,依葫蘆畫瓢的製造原子彈了。”
李老板頓了頓之後,低頭總結道:“湯姆是個美國人,真正的美國人。”
提起原子彈,巴列維國王的心思活絡了起來,便〖興〗奮的說道:“李,你不認為這對我們來說是個機會嗎?我認為我們似乎應該做點什麼。”
“晚了,現在說什麼都晚了。”李老板搖了搖頭,苦笑著說道:“我相信湯姆會抓到幾個,甚至幾十個為蘇聯提供核技術的內鬼。但同樣相信蘇聯的原子彈計劃小,已經進入到了最後階段。
朋友,那可是一個比噴氣式飛機龐大百倍的係統工程,別說憑一兩張圖紙造不出原子彈,就算我們現在把愛因斯坦綁架過來,沒有相當的技術積累也造不出那個玩意兒。!~!