“我愛你呀,梅甘。你是這整個世界上我唯一在乎的人。”
“你還沒有見過這個世界呢。”
“別取笑我嘛。”
“我沒有。”
“我隻有你。”
“這我知道。”
“我愛你。”
“我也愛你呀,普裏莫。”
“梅甘——你能——讓我和你交歡嗎?求求你。”
“不行。”
兩人都默不作聲。“對不起,我惹你生氣了。我回我的床上去。”他的聲音裏充滿了悲痛。他準備離開。
“等一等。”梅甘緊緊地抱著他,想減輕他的痛苦,感情激發了她自己,“普裏莫,我——我是不能讓你和我交歡的,不過我可以使你好受一點。你看這樣行嗎?”
“行。”他的聲音含糊不清。
他穿著睡衣睡褲。她解開他的褲帶將手伸進去。他是個男子漢了,梅甘心想。她溫柔地抱著他,開始撫摸起來。
普裏莫一邊呻吟著,一邊說:“啊,這種感覺太妙了。”一會兒,他又說:“上帝呀,我愛你,梅甘。”
她的身體火辣辣的,若是此刻他說“我想和你交歡”,她就會同意。
但是,他躺在那兒,緘默不語,幾分鍾之後便回到自己的床上去了。
那一夜梅甘一直沒能入睡。她決不讓他再爬上她的床來。
那種誘惑實在是太大了。
這裏的孩子時不時會被叫到院長的辦公室裏,與將來的養父母見麵。對孩子們來說,這總是令人激動的時刻,因為這意味著一次逃離孤兒院可怕教規的機會,有了一個真正的家的機會,屬於某個人的機會。
一年一年過去,梅甘看到其他孤兒被選中。他們去了商人、農夫、銀行家、店鋪老板的家。但是,總是別的孩子,永遠不是她。人們都聽說了她的壞名聲。她聽到未來養母、養父之間的交談。
“她是個很美的孩子,可我聽說很難管教。”
“她不就是上個月將12條狗偷偷弄進孤兒院的那個小家夥嗎?”
“都說她是個領頭的,恐怕她不會跟我們的孩子相處好的。”
其他人多麼崇拜她,他們卻一無所知。
貝倫多神父每星期來孤兒院一次,看望被收容的孩子們,梅甘總是盼望著他的來訪。她是個無書不讀的人,神父和梅塞德絲·安赫萊斯保證她有許多書可讀。她能和神父談論那些她不敢與別人談論的事情。那位農夫當時就是把還是嬰兒的梅甘交給貝倫多神父照料的。
“他們幹嗎不願收留我呢?”
老神父和藹地說:“他們很想呀,梅甘,但他們年紀大了,有病在身哪。”
“你覺得,我的親生父母為什麼要把我遺棄在那家農舍呢?”
“我肯定,是因為他們太窮,養活不了你。”
梅甘一天天長大,也越來越虔誠。她深為天主教教會的知識所打動。她讀過聖·奧古斯丁的《懺悔錄》,阿西西、托馬斯,摩爾、托馬斯·默頓和許多其他人寫的有關聖弗朗西斯的作品。梅甘常去教堂,她喜歡那些莊嚴的儀式、彌撒,喜歡領聖餐、祈求上帝賜福。也許最重要的,是在教堂裏產生的那種妙不可言的寧靜之感。
“我要做個天主教徒。”梅甘有一天對貝倫多神父說。
他將她的手放在他的手中,眨了眨眼說:“也許你已經是了,梅甘,不過我們還是發誓吧。”
“你相信全能的天父、天地的造物者——上帝嗎?”
“是的,我相信。”
“你相信上帝唯一之子、生來受苦的耶穌基督嗎?”
“是的,我相信。”
“你相信聖靈、聖公會、聖餐式、罪惡之免除、肉體和永生之複活嗎?”
“是的,我相信。”
神父溫和地在她臉上吹了口氣。“這是免除罪惡之氣。①離開她,你那被玷汙的靈魂,讓聖靈取代吧。”他又一次在她臉上吹了口氣。“梅甘,通過這口氣接受聖靈吧,接受上帝的祝福吧。願平安與你同在。”
①原文為西班牙語。
15歲那年梅甘已經出落成一個美麗的少女,留著金色的長發,白皙的皮膚讓她在與大多數同伴一起時比從前更加引人注目。
有一天她被叫到梅塞德絲·安赫萊斯的辦公室。貝倫多神父在那兒。
“你好,神父。”
“你好,我親愛的孩子。”
梅塞德絲·安赫萊斯說:“恐怕我們遇到了麻煩事,梅甘。”
“哦?”她拚命回憶最後犯下的過錯。
院長接著說:“15歲是這兒受限製的年齡,你15歲生日已經過了。”
梅甘當然已經熟知規矩。但此事她早已拋到腦後,因為她不願麵臨在這個世界上無處可去的事實,誰也不要她,她將再次被人遺棄。