福克斯幹淨利落地從屋梁跳下來,拍拍手上的灰塵,順便向我打招呼,“我們又見麵了,準將夫人,還是你喜歡我叫你郡主殿下?”
“隨便你,比爾呢?”我在他的身後到處張望,不見比爾的蹤影。
“福克斯不會把比爾懷特收藏在這裏,應該再附近。”福克斯可沒有回答我的問題,反而是湯姆斯回答了我的問題,他冷冷注視著福克斯,後者在他的眼光裏顯得很不自然。
“為什麼你要把比爾藏起來?”我衝上前,抓住福克斯的手臂,急著追問。
福克斯不敢看我,他的眼光發散四處望,礙於湯姆斯,又不敢甩開我的手。
“他不會說,也不敢說,還是我來說,他搶走了箱子,但是比爾懷特沒有把鑰匙給他,他在想辦法讓比爾把鑰匙叫出來,在沒有得到鑰匙之前,比爾懷特是安全的,也是不自由的。我說的對嗎?福克斯,我鑰匙有說錯一個字,你告訴我,我馬上改正。”湯姆斯說的很冷峻,他一直在盯著福克斯,不容許他逃避。
“是的,湯姆斯先生你說得都對,不過我要小小修正一下,我保留你的箱子不是為了其他目的,是為了你,我知道你一定會到米頓,所以我保留箱子,等待你的到來,讓其他人保管不安全,也不安心。”福克斯的笑臉馬上就展開了,他幾乎要跪下來,拉著湯姆斯的一角,湯姆斯一臉嫌棄地避開。
“你覺得,我會相信你的話嗎?你覺得,我會認為你是為了我的安全才保留箱子的嗎?”湯姆斯不怒反笑,他伸手抬起福克斯低下的頭,直直望進福克斯的眼睛,眼睛裏幾乎要噴出火來。
我在旁邊看到都要害怕了,福克斯也害怕了,他戰戰兢兢地說道,“要是湯姆斯先生你不相信我也沒有辦法,我時真的為了湯姆斯先生你著想的,我信不過比爾那個小子,要是他把鑰匙到處亂丟,不知道會有什麼後果,對湯姆斯先生你也不是什麼好事吧?“
“哼!”湯姆斯一下子就鬆開手,他冷笑盯視福克斯。
“好,就算你說是真的,現在我來了,你把箱子叫出來!”
“箱子不在我這裏!”福克斯這次回答得很快,他從地上爬起來,抓起帽子戴上。
“什麼?!”湯姆斯的聲音這次很大了,代表他很憤怒了。
“你也看到了,這麼破敗的地方,把箱子放在這裏,很容易就會被人拿走的,我把箱子放在了最安全的地方,請湯姆斯先生和我一起去拿。”福克斯鞠躬九十度向前麵伸手。
“最危險的地方就是最安全的地方。“我的嘴巴忽然冒出了這句在我們那個年代經常說去的一句話,看似危險卻是最安全,還有就是碟中諜的場景。
“你說什麼?“湯姆斯不知道我的意思。
“沒什麼,你要去嗎?”我有了不好的預感,福克斯保留箱子至今,不會輕易答應就把箱子給回湯姆斯,要是他是為了湯姆斯保留箱子,他為什麼要囚禁比爾,我很擔心比爾,但是湯姆斯向我暗示不要心急,他要先拿到箱子。
兩相權衡,我不能任性,畢竟箱子裏麵裝的是湯姆斯的心髒,可以控製他生死的物件,至少,我知道,比爾是安全的。
“他不敢耍花招,他不要命就騙我好了。”湯姆斯向下俯視依然鞠躬的福克斯,幾乎是蔑視地說道。
“你還是叫他拿來,不是一樣的嗎?”我心裏的不安開始擴散,怎麼回事?莫非福克斯真的敢在湯姆斯麵前耍花招?
“你以為我會怕他嗎?”湯姆斯聽出我聲音裏的擔心,他輕笑,對我的擔心不以為然,“要是他敢耍花招,損失的絕對不是我。”
“郡主真是會說話,我怎麼敢拿湯姆斯先生開玩笑,我不要命了?”福克斯在一邊對我的提醒圓滑回應,他極度注意湯姆斯的反應,湯姆斯的一舉一動,甚至是眉毛的跳動都在他的觀察之中。
“他要是敢,他一定會後悔,走吧,在前麵帶路,拿回箱子,你再帶我們去見比爾懷特。”湯姆斯沒有猶豫,他首先轉身出去了。
福克斯經過我的身邊,拋給我一個似笑非笑的表情,他不知是不是在警告我不要再多嘴,我覺得眼前的福克斯很陌生,不像以前我認識的那個仗義的海盜,是我認識錯誤,還是他改變了?
走過一路的長草,我很怕見到蛇,剛才急著見到比爾還好點,現在安定下來就覺得害怕,本來想把找到的一根長長的樹枝放在手裏拍草趕蛇,福克斯卻一把奪過我的長棍,仍在草叢裏。