正文 第2章 倫敦:一個充滿矛盾的城市(1 / 3)

倫敦,英國的首都,一個充滿活力的城市,從文化上來說現在的倫敦遠比早些年間更有生氣。

要發現並認可倫敦並不是一件容易的事,尤其是當您的旅行時間很有限時。18世紀時的丹尼爾·笛福是這樣描述倫敦的,“到處都是房屋,落後,混亂,市容完全走樣,市區規劃不均衡;不長不寬,不方不圓”。倫敦市區的實際麵積其實隻有約1平方英裏(2.6平方公裏),這裏正是以英格蘭銀行為中心的一片天價地產所在地。這個城市的其他部分都是分散的村莊、市鎮和企業——都有各自的行政區劃長官和市政機構。所有的這些組成了一個超級大都會。

幸運的是,無論您是想探詢狄更斯的祖居或是時尚設計師維維安·韋斯特伍德的旗艦店,在麵積廣闊的倫敦隻有在其狹小的腹地才能實現您的願望。倫敦市區是這個世界上最迷人的地方之一。在這裏,您的每一步都能感受到日不落帝國時期這個城市曾經對全球文化無比深遠的影響。

倫敦是一個充滿矛盾的城市。一方麵,這是一個皇家城市,到處都是宮殿、皇家園林、皇家徽章和其他帝王隨身用具。同時它也是世界上第二古老的議會民主發源地。(冰島是最古老的發源地)

今天的倫敦已經發展得越來越國際化,傳統的英國印記越來越淡化。戴圓頂禮帽的紳士早已不入時;今天的倫敦人或許會紮著穆斯林方巾,留著莫霍克發型,或者幹脆就戴著棒球帽。現在在這裏很容易就可以找到牛奶咖啡、羊角麵包,而不是以往人們喜歡的烤餅和茶。這個城市已經成為或窮或富,來自世界上各個地方的成千上萬移民和流亡者的天堂。

在滑鐵盧橋觀看日落:滑鐵盧橋是觀看太陽從威斯敏斯特落下這一盛景的絕佳地方。您可以看到夕陽的最後一絲餘暉從聖保羅教堂的圓屋頂以及東區的尖頂掠過。

沿倫敦水路巡遊:除了泰晤士河,倫敦還有一套古老的運河係統,有牽道、橋和小飛輪。雖然鐵路運輸取代了運河成為主要的運輸工具,但是運河係統仍然沒有被人們忘卻,新一代的倫敦人又重現發現了這一旅遊資源。

在演講角享受周日的清晨:在海德公園的東北角,有一個傳統的英國名勝——演講角。演講者可以在這裏大聲宣講任何話題,而且為數眾多的“當麵”質問者也是情趣之一。從譴責君主政體到反同性戀,您可以在這裏聽到各色話題。任何人都可以居高發表演講。

在泰特英國美術館參觀特納的藏品:約瑟夫?馬洛德?威廉?特納1851年去世後,他畢生收藏的19,000 幅水彩畫和另外300幅作品全部遺贈給了英國人民。他畢生的願望就是希望他自己的作品,約100幅左右,能夠在同一間展廳內展出。今天您不僅能在這裏看到他的作品,同時還可以通過美術館的窗戶眺望特納鍾愛的泰晤士河。

漫遊柯芬園:肖伯納在此獲得了皮格梅隆的創作靈感,那個在倫敦街頭向那些看歌劇的富人兜售紫羅蘭的少女形象。古老的集市上賣花椰菜的小販和係著浸血圍裙的屠夫,此情此景早已久遠。取而代之的是代表倫敦最成功的城市複興之作,以及高樓鱗次櫛比的商業區。每周一會有一個古董集市,每周二至周六有手工藝品集市。

在大劇院度過一個難忘之夜:倫敦是全球劇院大都會。活靈活現的大舞台為您提供一次獨特的體驗,您既可以觀賞到各種各樣的節目,也無需為緊俏的門票犯愁,更加可貴的是門票的價格也肯定在可承受範圍內。

在倫敦“爬酒吧”:美國人是“逐店狂飲”;倫敦人則是“爬酒吧”。倫敦城內有5000家酒吧,如果您想在每一家酒吧都喝上一杯的話您恐怕就得爬著走了!我們建議那些傳統酒吧更值得您去泡。在這個過程中您還可以分享一下純粹英國風味的“深夜下酒菜”,這裏麵既有農人的午餐(大塊的麵包、奶酪和泡菜),也有牧民的餡餅,甚至還會有新近流入英國的風味食品。

London: A City of Contradictions

London,this British capital is alive and well and culturally more vibrant than it's been in years.

Discovering London and making it your own can be a bit of a challenge, especially if you have limited time. Even in the 18th century, Daniel Defoe found London "stretched out in buildings, straggling, confused, out of all shape, uncompact and unequal; neither long nor broad, round nor square." The actual City of London proper is 1 square mile (2.6 sq. km) of very expensive real estate around the Bank of England. All of the gargantuan rest of the city is made up of separate villages, boroughs, and corporations—each with its own mayor and administration. Together, however, they add up to a mammoth metropolis.