第九天晚上的故事 狄農的秘密 第九節(1 / 3)

狄農凝望著伍樂婷,不置可否。

伍樂婷盡量以一種輕鬆的口吻說:“您剛才說的呀。您是達·芬奇的朋友。”

狄農淺笑一下:“現在討論這個問題沒什麼意義了。我們還是繼續說關於達·芬奇的事吧。”

“好吧。”伍樂婷也無意糾纏這個荒誕的問題。她本來也就是開個玩笑罷了。現在談論的這件事情,她隻把它當做是一個虛構的曆史故事,“這個神秘的‘朋友’——其實就是達·芬奇的老師——這些科學創造和發明,都是他教給達·芬奇的?”

“不能說是‘教’給他。我之前說了,達·芬奇是一個天資過人、無比聰慧的人。很多東西,他都是在跟那個朋友交談和討論過後,從而獲得啟示,然後自己研究出來的。所以那個朋友隻是點撥和啟發了他。但盡管如此,這對達·芬奇來說也是至關重要的,不然他根本無法獲得如此多的創造靈感。”

“但是,那個朋友要求達·芬奇不能將這些研究成果公開?”

“對。其實那個朋友最開始並不知道達·芬奇進行了這麼多研究。後來得知了,才要求他不能公開。”

“我明白了。”伍樂婷點著頭說,“所以達·芬奇的那些發明才既沒有製作出來,也沒有將圖紙發表。”

“是的。那些設計圖是在達·芬奇去世後才被翻出來的,震驚了全世界。因為達·芬奇已經去世了,所以人們對於他所設想的這一係列匪夷所思的發明,感到實在難以解釋。便隻能認為他是個超級天才,是‘人類曆史上絕無僅有的全才’——直到現在,書上還是這樣寫的,不是嗎?”

“天哪,真是太可惜了。”伍樂婷感歎道。

“你說什麼可惜?”狄農問。

“達·芬奇的那些研究和發明呀。他直到死也沒能將它們付諸實踐,那不是非常遺憾嗎?”

狄農淡淡一笑——很多時候他都笑得很含蓄,幾乎從來不會露出牙齒。“他才不會覺得那些可惜呢。”

“為什麼?”

“因為他有更重要的研究——他一生中最重要的研究。”狄農強調道,“對達·芬奇來說,剛才那些發明創造全部加起來也沒有這件事意義重大。”

“是什麼?”伍樂婷睜大眼睛問。

狄農沒有直接回答她的問題:“你的書上可能寫了,達·芬奇對於研究人體,尤其是生理解剖學非常感興趣。對不對?”

伍樂婷埋頭看書:“是的,書上說,達·芬奇為了認識人類自身,親自解剖了幾十具屍體,對人體骨骼、肌肉、關節以及內髒器官進行了精確了解和繪製……”

狄農緩緩搖頭:“那是一般人的理解。他們認為達·芬奇研究人體解剖是為了更好地理解人體,從而進行準確的繪畫創作,其實不然——當今世上沒有任何人知道,達·芬奇為什麼會對醫學表現出如此濃厚的興趣。”

伍樂婷靜靜地等待著狄農繼續往下說。

“下麵的內容可能會讓你感到不舒服。”狄農說,“達·芬奇當時為了進行這項重要的研究,幾乎到了走火入魔的地步。那時的社會是不允許和不能接受公開解剖屍體的。所以,達·芬奇會在夜裏悄悄摸到墓地去,偷走剛下葬的新鮮屍體。但有時沒有這麼好的運氣,偷到的屍體已經腐敗發臭了。他也不管這麼多,仍然將屍體背回家去,解剖和研究……你會不會有些反胃和惡心?”

“還好。”伍樂婷忍住不適,提醒道,“我是醫學院畢業的——不過,你說他解剖屍體不是為了更好地理解人體?那他是為了什麼?”

“你的書上是怎麼說的?他研究生理解剖學的結果是什麼?”

伍樂婷看書,將書上的內容讀了出來:“‘達·芬奇嚐試著用蠟來表現人腦的內部結構,也設想用玻璃和陶瓷來製作心髒和眼睛。’”她抬起頭,“這能說明什麼?這就是他想要的嗎?”

“顯然不是。”

“那他真正想要的是什麼?”