荷利是在外麵的草地上找到斯內普和卡卡洛夫的,在這之前,她先找了個理由,讓艾琳卡去幫忙盯著點救世主了。
卡卡洛夫在被哈利·波特打斷之後,警惕性愈發提高,聽聞高跟鞋走在石板路上噠噠的聲音傳來,立馬打斷了和斯內普的談話,握緊魔杖,隱藏起來。
一道紅色的光芒沒有征兆的從聲音傳來的方向發射過來,直接擊中卡卡洛夫握著魔杖的手,隻見黑暗中,一個人向後仰倒,同時,一根細長的棍子在空中旋轉幾周之後,落入另外一隻手中。
“伊戈爾·卡卡洛夫,你沒必要這麼緊張。”荷利淡淡的說道,不緊不慢的踩著鞋子走了過來。
“我覺得你應該換雙鞋再過來,荷利。”斯內普冷冷的說道。
“本來是這麼想的,不過過來的時候,看到兩個家夥驚慌失措的從這邊離開,所以我覺得那麼做就沒有意義了。”荷利聳聳肩,雖然黑夜中這個動作並不能很好的被覺察到。
“是你?”卡卡洛夫掙紮著站了起來,這不是他第一次被荷利擊倒,不過卻是第一次在他有充足準備的情況下被荷利解除武器。
“西弗勒斯,把魔杖還給我,我來教訓教訓這個小丫頭。”卡卡洛夫一邊伸手向斯內普索要魔杖,一邊用另外一隻手指著荷利,麵部表情有些猙獰。
“別犯傻了,伊戈爾。”還是短短的冰冷的話,斯內普似乎準備把卡卡洛夫從夢境中叫醒,“就你?現在在霍格沃茨裏,有資格成為她的對手的人,一隻手都數的過來,可惜……其中並不包括你。”
“西弗勒斯,你……”卡卡洛夫看著斯內普把他的魔杖遞給荷利,然後兩個人一起麵對著他。
“沒什麼,隻是這個小丫頭想找個機會單獨見見你,外加,你已經找我好幾次了,我也應該給你點回應了。”斯內普解釋道,看向荷利的眼神中摻雜有些許的寵溺。
“我們有見麵了,伊戈爾·卡卡洛夫。”荷利說道,一手拿著魔杖指著卡卡洛夫,另外一隻手卻是在玩弄卡卡洛夫的魔杖。“也許我應該把魔杖給你,讓你明白你和我之間的差距?”
“本來我是這麼想的……不過呢,我覺得即便那樣做了,你也一樣不會認為自己是失敗的,不是麼?”荷利用卡卡洛夫的魔杖挑起他的臉頰,魔杖尖端,劈啪炸響的火花,險些點著卡卡洛夫的頭發。
“你想做什麼?”卡卡洛夫用一種低沉的語調說道。
“你們剛剛不是正在討論麼?”荷利說道。
“什麼?你告訴她的麼,西弗勒斯?”卡卡洛夫不顧頂在自己額頭的魔杖,扭頭看向斯內普。
“和斯內普教授沒有關係。”荷利說道,搶在斯內普回應之前。“忘了說了,如果說有人最近幾年見過他,那我肯定是其中一個。”
卡卡洛夫扭回頭來,用一種驚恐的眼神看著荷利。
“不要怕,”荷利用一種蠱惑的語調說道,“湯姆,哦,這是老蜜蜂的叫法,你應該叫黑魔王是吧?他過得很好,相信我,也許過不了多久,他就會回來找你了。是不是很擔心啊,卡卡洛夫?”