埃及的蛇有很多表皮是褐色的,和枯木很相像。玩雜耍的法師們可能是捏住了它脖子上某些特別的位置,用中國人的話說就是穴位,讓蛇筆直地僵死,乍一看去就像個枯木做成的手杖。
等到需要拿蛇唬人的時候,就放開這個重要的位置,讓蛇扭動起來。因為蛇的樣子很像枯木,蛇頭又經常被法師們藏在手裏,因此不知道這個秘密的人是看不出毛竅的。這法師真是不走運,碰上了知曉他秘密的徐初音。
“啊,這真是神奇……”徐初音努力裝作驚駭的樣子,可法師一眼就看出她言不由衷。他並沒有著急,反而笑得更加神秘,忽然用手指了指徐初音的胸口:“你身上也有個很神秘的東西啊。它正在你的胸前蠢蠢欲動呢。”
“啊!”徐初音想起了胸前的墜子,不由自主地護住了它。
“啊,我看看……”
法師閉上眼睛,想在透視般喃喃地說:“它可真是個珍貴的東西啊,是黃金做的……不過更珍貴的是它上麵帶著的無形的東西……鑄成伊西絲女神的樣子啊,還少了半截……”
徐初音聽得冷汗直冒,失聲說道:“您還真是神機妙算啊……您能告訴這個墜子上麵到底帶了什麼無形的東西嗎?”
“當然可以……”法師微笑著,眼睛眯成了一條縫。不僅神秘,還讓人感到不安:“不過你不要太急,我叫做那斯魯,你先好好記住……”
徐初音和那斯魯出了王宮,找了個僻靜的地方細細地說話。
那斯魯問徐初音是從哪裏得到這個墜子的,徐初音騙他說她是從沙漠裏撿的,之後她身邊就發生了很多奇奇怪怪的事,使她懷疑是不是這個墜子的問題。
按理說她應該把一切向那斯魯和盤托出的。但就在她和那斯魯走出宮廷的時候,她忽然又對他起了疑。不管怎麼說,他在“蛇變手杖”的魔法上造了假。