第11章 CHAPTER II(8)(1 / 2)

"A Haworth carrier called at the office of a friend of mine to deliver a parcel on a cold winter's day, and stood with the door open. 'Robin! shut the door!' said the recipient. 'Have you no doors in your country?' 'Yoi,' responded Robin, 'we hev, but we nivver steik 'em.' I have frequently remarked the number of doors open even in winter.

"When well directed, the indomitable and independent energies of the natives of this part of the country are invaluable; dangerous when perverted. I shall never forget the fierce actions and utterances of one suffering from delirium tremens. Whether in its wrath, disdain, or its dismay, the countenance was infernal. Icalled once upon a time on a most respectable yeoman, and I was, in language earnest and homely, pressed to accept the hospitality of the house. I consented. The word to me was, 'Nah, Maister, yah mun stop an hev sum te-ah, yah mun, eah, yah mun.' Abountiful table was soon spread; at all events, time soon went while I scaled the hills to see 't' maire at wor thretty year owd, an't' feil at wor fewer.' On sitting down to the table, a venerable woman officiated, and after filling the cups, she thus addressed me: 'Nah, Maister, yah mun loawze th'taible' (loose the table). The master said, 'Shah meeans yah mun sey t' greyce.' Itook the hint, and uttered the blessing.

"I spoke with an aged and tried woman at one time, who, after recording her mercies, stated, among others, her powers of speech, by asserting 'Thank the Lord, ah nivver wor a meilly-meouthed wumman.' I feel particularly at fault in attempting the orthography of the dialect, but must excuse myself by telling you that I once saw a letter in which the word I have just now used (excuse) was written 'ecksqueaize!'