第九章 更勝一籌(2 / 3)

十四穴打完,邦德仍舊還輸一杆。現在隻剩下四個穴了。打十五穴時,太陽正在西沉。草地上四個人的影子,慢慢拉長了。邦德擺好了擊球的姿勢。

這個球位置很好。邦德開始揮動球棒。這時他覺得有個黑影在他右眼角上移動。

他抬頭看了看,是金手指那個大腦袋的影子。他正在翹著頭仔細打量著天空。

“金手指,你的影子,請走開。”

金手指低下頭,慢慢地轉過身來瞧著邦德。他的眉毛一聳,顯出疑惑的樣子。

他向後退了幾步,靜靜地站著,沒說什麼。

邦德擊球了。球先低低的飛翔,然後優美地上升,飛過遠處那些起伏的沙坑,擊中了地下麵的岸壁,高高的反跳起來,滾到標杆附近不見了。

霍克走過來,從邦德手上把球棒接過去。他們一同向前走時,霍克非常鄭重地說:“這是我近三十年來看見過的最好長射球之一。”然後,他降低聲音“先生,我看他想報複你。”

“霍克,他差不多已經這麼做了。”邦德掏出香煙,遞給霍克一支,然後把他自己的香煙點燃。他靜靜地說:“現在,已打了十五穴,結果是旗鼓相當的,還有三洞要打。我們必須特別注意剩下的這幾穴球。霍克,你懂得我這話的意思嗎?”

“先生,不必耽心,我會特別注意他的。”第十六穴的距離比較短。他們兩人都打了三棒好球。

金手指一棒把球擊入深草地中。霍克忙走上前去,放下球棒袋,幫金手指找球。

深草地中,青草長得很茂盛,又長又密。下午快要過完了,除非他們的運氣好,否則難以找到這個球。幾分鍾之後,金手指和球童仍舊在到處搜索。他們已走到草兒較稀疏的草叢地帶去尋找。邦德突然踩到了一樣東西。

那不是那個鬼球嗎?他要不要把它踩到泥土裏去?他聳聳肩,低下頭去,輕輕地把球移出來,使它不致埋沒,但也不改變它的位置。

不錯,是一個鄧洛普球。“球在這兒,”他大聲地叫著,“啊。不對,你打的是一號球,對不對?”

“是的。”金手指不耐煩地回答。

“呃,這是一個鄧洛普七號球。”邦德把它揀起來,向著金手指走過去。

金手指以奇異的目光對這個球瞥視了一下。他說:“這不是我的球。”

接著,他繼續用他的第一號木棒的棒頭,在那一叢一叢的草裏麵撥弄著。

這是一個好球,沒有毀損的痕跡,幾乎是全新的。邦德把它放到口袋裏,又繼續找球。規定的五分鍾馬上就要到了。再過半分鍾,老天爺,他就要宣布他打贏這一穴球了。金手指自己講好的,一定要嚴格實行高爾夫球規則。

朋友,好的,你也嚐到規則的滋味了!

金手指沉著地朝邦德走過來,他仔細地尋找著,一步一步地穿過草地。

邦德說:“恐怕時間要到了。”

金手指呻吟著,正想說什麼,忽然傳來了他球僮的叫喊聲:“先生,你的球在這兒啦,鄧洛普一號。”

邦德跟著金手指走到他球僮所站的地方。這兒是一塊較高的小平台。他的球僮向地下指著,邦德彎下腰查看這個球。不錯,一個幾乎全新的鄧洛普一號球,並且停的位置好得令人不敢相信。這真是一項奇跡,特大奇跡!邦德看了看金手指,又看了看他的球童。他平和地說:“這一杆簡直打絕了。”

球童聳聳肩。金手指的目光平靜,“你的話似乎不錯。”他轉身向著他的球童,“我想我可以用第三號球棒把這個球打過去。”邦德退到一邊,心中仍在深思著。

他轉過身來看金手指打這個球。金手指又打了一個好球。它高高飛起,越過遙遠的草地,奔向綠地。邦德走向霍克。他正站在草地上觀看打球。一片長長的草葉子從他那扭歪的嘴巴上懸垂下來。邦德對他苦笑了一下。

邦德說:“他找到了那個球,真是奇跡!”

“先生,那不是他的球。”霍克說。

“你這話是什麼意思?”邦德緊張地問。

“先生,我看見金手指遞過去了一張鈔票,帶白色的,可能是五英鎊。

福克斯一定是從他的褲腳管放下了那個球。”

“霍克!”邦德走了幾步停下來,他向四周望了一下。金手指和他的球童正從五十碼以外慢慢地走過來。邦德低聲地說:“你可以發誓嗎?你敢肯定嗎?”

霍克含羞地一笑,眼睛裏閃出詭詐的挑戰目光。

“先生,因為我把他的球壓在我的球棒袋下麵了。”

當他看見邦德正想說些什麼時,他又接著說:“先生,對不起,在他對你做了那些不合法的動作之後,我不得不這樣做。不過,我必須提醒你,他要整你呢。”

邦德忍不住笑出聲來。他讚許地說:“呃,霍克,你是個聰明人,你是那麼全心全意地為我著想,要為我打贏這場球!不過,那家夥的確太不象話了,我得整治他一下。現在,讓我們來想個辦法。”他們慢慢地走著。邦德的左手放在褲子口袋裏,心不在焉地玩弄著他剛才從深草叢中揀起來的這個鄧洛普七號球。突然,他頭腦中閃過一個念頭。有了!他挨近霍克,對遠處兩個人看了一眼。這時,金手指正背對著邦德從球棒袋裏取出輕推棒。

邦德用肘子碰了一下霍克,“拿著它。”他把手中的球悄悄地放到他手上,然後,輕聲而急促地說:“當你從球洞邊草地上拾起球的時候,不管球洞的情況如何,你把這個鄧洛普七號球遞給金手指。知道嗎?”霍克不動聲色地向前走,臉上沒有任何表情,“先生,明白了。”霍克走到綠地上,大踏步地循回去,轉到旗子後麵,在那裏蹲下來。“先生,離洞口的右邊一英寸。”“你就讓它呆在那裏。”

邦德答。霍克站起來走開了。金手指站在綠地右麵,位於他的球附近,他的球僮則停在斜坡的底部。

邦德彎下腰來用輕推棒,用力一擊球,球奔上了堤岸,飛向球洞,猛一下撞著了標杆,跳回三英寸,然後停了下來。邦德籲了一口長氣,把丟在一旁的香煙揀起來,看著金手指。金手指輕輕一撥,球在離穴口隻有兩英寸處停下來。“好了,”