第19章(3 / 3)

below that is the abdomen which is divided by a partition (the diaphragm). One of these enlargements of the body forms the arms, the hands, the fingers, the nails, and the hair; the other forms the thighs, the legs, the feet, etc., which differ only in their observed situation, and which constitute the support and the balancing pole of the body. The whole process is a strange sort of growth, like that of plants. On the tops of our heads is hair in place of which the plants have leaves and flowers; everywhere is shown the same luxury of nature, and finally the directing principle of plants is placed where we have our soul, that other quintessence of man.

Such is the uniformity of nature, which we are beginning to realize;

and the analogy of the animal with the vegetable kingdom, of man with the plant. Perhaps there even are animal plants, which in vegetating, either fight as polyps do, or perform other functions characteristic of animals.

Voilà à peu près tout ce qu'on sait de la génération.

Que les parties qui s'attirent, qui sont faites pur s'unir ensemble et pour occuper telle ou telle place, se réunissent toutes suivant leur nature; et qu'ainsi se forment les yeux, le coeur, l'estomac et enfin tout le corps, comme de grans hommes l'ont écrit, cela est possible. Mais, comme l'expérience nous abandonne au milieu des ces subtilités, je ne supposerai rien, regardant tout ce qui ne frappe pas mes sens comme un mystère impénetrable. Il est si rare que les deux emences se rencontrent dans le congrès, que je serais tenté de croire que la semence de la femme est inutile à la génération.