摩伊說:“這兩個傻瓜全都沒法吃到蚌肉,全都餓死了。”
大龜說:“不是這樣。我想辦法讓他們都沒餓死。我對他們說:‘我的背貢獻最大,如果你們不答應我的要求,我就請你們離開我的背。’他們想了想,隻好答應我的要求。我就說:‘你們用鍋煮蚌,一人一半分肉吃,別再爭吵。’他們按我的要求做了,吃了,在營救船隻趕來以前沒有餓死。”
“可是我們隻有鍋,沒有蚌,我們可能會餓死。”摩伊愁眉苦臉地說。
大竹說:“我們也可以想辦法的。”
這時又湧來一波劈頭蓋腦的大浪。
海上出現一條巨大的鯨魚。
大龜說:“你們有魚吃了。”
摩伊說:“戰勝鯨魚很不容易,再說我們沒有這麼大的胃口。”
大龜說:“我不是讓你們吃鯨魚,你們可以吃鯨魚吃掉的魚。”
這句話不容易聽懂。
但大竹看看鯨魚吃魚的樣子,豁然有悟。
鯨魚對著黑壓壓的魚群張開大口,千萬條小魚盡入其中,這就是所謂的“鯨吞”。
大竹提起小鍋,對海龜道了謝,然後招呼摩伊:“看準了,跳進鯨魚嘴!”
像大竹這樣的大塊頭,在鯨魚嘴裏連小菜都算不上,“嗖”的一下就無影無蹤。
摩伊來不及發愣,緊跟著也投身魚腹。
他們隨著魚群進入鯨魚的內部。
有一些魚類是會發光的,所以鯨魚肚裏並不黑暗。
大竹和摩伊找了個角落支起小鍋。摩伊拔下兩顆虎牙打著了火,他們便點燃鯨脂煎魚吃。
煎魚的香味飄散開去……
“哪裏在煎魚?”有人嘟囔著尋香而至。
摩伊的眼睛瞪得大大的,疑為夢幻:“頭兒,是你嗎?”
此人正是喬伊。
喬伊也呆住了:“老虎,你怎麼也在這裏?”
他倆撲向對方,緊緊擁抱。
喬伊告訴摩伊:“虹梯斷裂,我掉到一塊很像龜背的礁石上……”
摩伊問:“是礁石還是真的海龜?”
喬伊說:“是礁石。”
大竹說:“那你就沒有故事聽了。”
喬伊說:“可是我可以玩抓魚。”
“怎樣玩?”
“你們知道,我的三步劍能在三步之外自動攻擊靠近我的目標。我就解下褲帶係到劍柄上,抓著褲帶等機會。”
摩伊急著問:“抓到魚沒有?”
喬伊說:“不一會兒,三步劍‘嗖’的一下飛出去。我連忙將褲帶往回收……你們知道我抓住了什麼?”
“什麼?”
“一條大黃魚!”
“運氣真好。”
“我還沒來得及把黃魚做成生魚片,三步劍又‘嗖’的一下飛了出去。”
“這次抓到了什麼?”
“一隻龍蝦。”
“哇!”
“第三次我的收獲更大。”
“什麼?”
“就是這條鯨魚。三步劍飛過去,被鯨魚用牙齒咬住了。鯨魚再一拖,我就拉著褲帶飛進它的血盆大口。”
摩伊拍手:“真好!”
喬伊慍怒道:“好什麼?”
摩伊說:“這樣我們就可以見麵了呀。”
他們正說得熱鬧,忽然感到猛烈一震!
摩伊驚道:“怎麼回事?”
大竹說:“好像鯨魚不遊動了。”
“它在掙紮,”喬伊說,“應該是擱淺了……”
這時風勢稍弱。派派和伊爾乘坐的鐵毯正在海洋上空焦急地反複尋找。
在犀利寶石的照射下,他們能看到沉入深海的古船殘骸。
但他們怎麼也找不到大竹的蹤影。
忽然派派有所發現。
他問伊爾:“你知道有會冒煙的鯨魚嗎?”
伊爾說:“鯨魚的頭上會噴水,沒聽說過會冒煙的。”
“那麼,你看,”派派朝下指,“那頭擱淺在海灘上的鯨魚正冒煙呢,它的肚子裏會有什麼問題?”
伊爾說:“我們下去看看吧。”
鐵毯盤旋而下,降落到海灘上。
派派和伊爾從巨鯨的尾部登上鯨首。
伊爾問派派:“你看到鯨魚冒煙,是不是懷疑大竹就在鯨魚肚子裏?”