第三十五章 騎之陷地(1 / 2)

在伯爵府中,除了伯爵和霍青外,格雷芬斯和老鄂德也一同參與了下一步的謀劃。

霍青首先發言,他指畫著地圖,道:“匈人逃過了哈洛爾河,我軍武剛車沉重龐大,難以過河作戰,是以今天的追擊隻能到河邊為止。匈人必定也看到了這一點,才在河對岸停止逃跑,收攏殘兵。我軍缺乏輕騎,機動能力遠遠不如匈人,這是我們的最大弱點。要彌補這個弱點,必須利用地形。”

伯爵輕輕點頭,道:“要說利用地形,無非是山、河、林、池四個要素。哈洛爾河沿岸,這四個要素全都具備。但是匈人在這裏已經呆了好些天,城堡周邊的地形應當看得很清楚了,我們想利用地形,隻怕瞞不過他們。”

霍青道:“不錯,匈人必定已經看清了地形,但有些地方,憑眼睛看是看不出來的,必得腳踏上去才能知曉。我們在山中從哈洛爾河中進入山穀時,已經踏過了這一段河道。”他用食指重重地點了一下地圖上的一段彎曲的線條。

格雷芬斯看著霍青指點的地方,恍然大悟,道:“我知道了!這一段河道從河麵上看,長滿水草,與其他地方沒什麼不同,但實際上河底全是淤泥,足以陷住馬蹄的深厚淤泥。匈人如果踏入這一段河道,就是陷入了死地!”

伯爵眼中精光一閃,急道:“說下去,請你繼續說。何以見得匈人肯定不知道這河底的奧秘?”

霍青道:“在來的那天晚上,我們經過那一段河道的時候,我特意在前後搜尋了一番,沒有發現馬蹄印,說明匈人並沒有到達過那一段河道的周邊。而我們進入山穀後第二天就開始與匈人作戰,戰後城堡中就已經有偵察兵到達河邊,直到現在,我們依然沒有發現匈人在那段河邊出沒。我可以肯定,匈人並不知道河底的情況。如果伯爵大人還有疑問,明天一早我們可以再派人查看一下那段河的周邊,看看有沒有匈人到達過的跡象。”

伯爵喜道:“如此說來,這一段河道就是我們可資利用的秘密武器。但又如何將匈人誘入這段河道?”

霍青道:“各位請看,這一段河道旁邊大約五十步外,靠城堡一側,是一條不到一人深、寬約三步的幹涸溝渠,渠中雜草叢生,正可設下埋伏。《太公兵法·犬韜》雲:左有深溝,右有坑阜,高下如平地,進退誘敵,此騎之陷地也。我軍可在渠後堂堂列陣,以少量兵馬前出誘敵過河,然後伏兵殺出,逼得匈人騎兵逃過河去,卻正巧陷入淤泥之中……”

霍青邊在桌上畫著示意圖,邊侃侃而談。伯爵、格雷芬斯和老鄂德聽得是連連點頭。

一番說罷,伯爵極為讚同霍青的計劃,格雷芬斯和老鄂德更是無話可說。談完了下一步的計劃,伯爵帶著濃厚的興致問道:“你剛才所說的《太公兵法》,是一部軍事著作嗎?”

“是的,那是一部古代的兵書。在東方有一個延續了八百年曆史的王朝,他的開創者之中有一位重臣,官職是太師——太師的意思就是帝王的老師。這位太師是非常高明的軍事家,他率領一支弱旅擊敗了強大的中原王朝。這部書據說就是他的遺作。”

“這部書共有六卷。第一卷叫作《文韜》,論治國用人的韜略;第二卷叫作《武韜》,講用兵的韜略;第三卷叫作《龍韜》,是談論軍事組織的;第四卷叫作《虎韜》,論戰爭環境以及武器與布陣;第五卷叫作《豹韜》,論具體戰術;第六卷叫作《犬韜》,論軍隊的指揮訓練。所以這部書又稱《六韜》。我剛才提到的話,就是《犬韜》之中的一句。”