We are the Champions 我們是冠軍
I've paid my dues 我已付出了代價,
Time after time 一次又一次。
I've done my sentence 我沒有犯罪,
But committed no crime 卻已經認罪服刑。
And bad mistakes 我也犯過一些,
I've made a few 嚴重的錯誤。
I've had my share of sand kicked in my face 我自作自受,
But I've come through 但是我堅持一路走了過來。
We are the champions - my friends 我們是冠軍,我的朋友。
And we'll keep on fighting - till the end 我們要戰鬥到底。
We are the champions 我們是冠軍,
We are the champions 我們是冠軍,
No time for losers 這世界不屬於失敗者,
'Cause we are the champions - of the world 因為我們是世界之王。
I've taken my bows 我已經謝幕,
And my curtain calls 帷幕將要落下。
You brought me fame and fortune 你們為我帶來名譽和財富,
And everything that goes with it 以及一切隨之而來的東西。
I thank you all 我感謝你們。
But it's been no bed of roses 但是這裏並不是天堂,
No pleasure cruise 也並不是一次愉快的旅程。
I consider it a challenge before the whole human race 我把這當作是一個挑戰,
And I ain't gonna lose 而我絕不會失敗。
Won and won and won 百戰百勝,
We are the champions - my friends 我們是冠軍,我的朋友。
And we'll keep on fighting - till the end 我們要戰鬥到底。
We are the champions 我們是冠軍,
We are the champions 我們是冠軍,
No time for losers 這世界不屬於失敗者,
'Cause we are the champions - of the world 因為我們是世界之王。
一直是這樣的旋律,一直是這樣的熱血沸騰的樂章,雷鳴般的掌聲裏,球場四角的高音喇叭囉哩八嗦的扯了半天廢話後,終於繞回了正題。
“雙方隊員現在在三名裁判的帶領下正式入場了!”
在雄壯的背景音樂中,唐蒙開始向全場球迷和電視機前的觀眾介紹雙方隊員。
“穿著深藍色上衣,白色短褲就是大家熟悉的雲浙國小!走在最前麵的是他們的隊長,10號,林瑞陽!在國小的最後一年裏,他會給我們帶來怎麼樣的驚喜和表演呢?”