人之都認定世界的統一是不可能的。然而,即使渺小如一粒砂子,也是受到統一的。分子如果沒有統一,縱是一粒砂子亦無法成立。擁有無數銀河係的大自然尚且能夠統一,何以非認準唯有人類世界無法統一不可?要是不被統一的話,會不會被摒棄於大自然之外,而無以存在呢?
民族的精神統一與世界的思想統一
一
美俄對立是不好的。很多人擔心美俄對立結果可能演變成一場戰爭。既然如此,總該有什麼上好的對應之策吧,卻又沒有。國際間有人發起組織世界聯盟的運動,也設有諾貝爾和平獎,但實際上還是一片空洞。縱或世界聯盟果真實現了,世人仍不認為美俄對立的情勢會因而消除,亦不以為日本的大量輸出因而就不會遭致任何國家的物議。
人之都認定世界的統一是不可能的。然而,即使渺小如一粒砂子,也是受到統一的。分子如果沒有統一,縱是一粒砂子亦無法成立。擁有無數銀河係的大自然尚且能夠統一,何以非認準唯有人類世界無法統一不可?要是不被統一的話,會不會被摒棄於大自然之外,而無以存在呢?西洋本無世界統一的思想。亞曆山大大帝亦不曾有過。世界統一乃基於人類對應大自然的共通精神與思想而成立,並非 仰靠武力征服世界,抑或源自民主主義的世界聯盟而成立。
西洋人並不認為世界可以統一,東洋則認為可以,因為隻要對應大自然,便能有共通的精神和思想。
數學與物理學即是其中的一部分。任何國家的人對數學和物理學都沒有不同的意見,唯單靠數學與物理學並不能對應大自然,亦不能統一全世界。
二
精神統一與思想統一可說是一,亦可說是二。
數學大家岡潔常言道:“我一起立,身上的好幾百根筋骨就在瞬息之間獲得了統一。”以我的解釋是,並非大腦所下的命令透過神經使然,而是心中的那個“無”所牽動的。隻要是出諸無的意誌,便可統一一切,這叫做精神。精神可以通天。
思想亦該通天,由而思想與精神得以統一。思想與情緒、理論相搦纏,因為情緒乃是將精神把來著色,理論則取名於大自然。
日本民族之精神為神道,因而得以和佛教、儒教、數學乃至物理學相調和。隻因精神與天相通,盡管因人、因民族而異其色彩,卻仍能以對方互相了解的中國精神,遂與日本精神與印度精神無絲毫衝 突。如果精神無法與天相通,便屬動物性,慢說民族與民族之間勢必對立,即或夫妻之間亦會同床異夢而離心離德。思想亦是能夠與天相通,學問與學問始能得到統一。無法與天相通的思想隻合乎動物的情緒。動物是鬥爭性的。又,學問亦是各行其是,縱然付出再大的努力,也無能得到其有中心的統一體係。
世界和平始於人人都有天之子的自覺。而世界一統則始自學問的統一。
民族的精神統一問題在於中心
民族的精神統一始於中心的統一。凡人皆屬天之子這種自覺,其意義不在宗教,而在於自覺置身於大自然的“有”“無”之際上麵。中國人與日本人本都識得“無”,他們在待人處事上不太在意戒備和保護自己,他們用不著民主主義所謂的尊重人權。而在物質本位的人際關係裏,則需要民主主義。民主主義是鬥爭性的,因此,本乎民主主義的世界聯盟,就達不到和平的目的。
調和與統一同義。是故,日本聖德太子十七條憲法的第一句為“以和為貴”。而“承詔必謹”則指著統一需要一個中心而言。統 一的個體,例如銀河係群中的宇宙必有一個中心,全體有全體的中心,部分亦有部分的中心。那並非力學性的形成,乃是出自“無”
的意誌。整個體係如果是“息”,其中心即為意誌;本世紀五十年代之後所發現的天文學上的諸般現象,已經證實了這一點。世界一統亦隻在於王道的無為政治,以日本來說,民族的精神統一在於天皇是這個中心。
大自然的法則決定世界
一
學問是思想的基礎,因而最要緊的是首先得將諸般學問把來統一。大自然是一切學問的依據所在,大自然既已受到了統一,諸般學問理該也受到統一才對,但目前的情況是各自為政。
或有人認為昔時的學問比較單純,得以統一,今日的卻是日益繁雜,想使其統一也無能作到,其實不然。眼前,美國和西歐得過諾貝爾獎的物理學家當中,就有若幹位正在試著演算宇宙的最終方程式之類的問題,當然以西洋人那種程度,結果勢必歸於失敗,不過,青年們總也明白吾人應該去尋求統一的宇宙原理、統一的學問 原理。
然則,憑借西洋哲學來統一諸般學問如何?答案是還是不行。
哲學由本體論、認識論以及實踐論所構成,唯西洋的本體論缺乏一個“無”,又其認識論沒有“悟”,實踐論則缺乏修行,因而一無所成。
那末,以科學作準則,將諸般學問把來統一如何?現實裏是正在這麼作,但還是完全不行。“萬物即是數”,古希臘人相信可以用數學統一萬物,畢達格拉斯卻是麵對了無理數,方始感受數學的虛妄,而慨歎數學並非全能。物理學亦是,滿以為小自一粒砂子,大至整個的天體,都可以憑著牛頓力學去對應,卻因為素粒子的發現,遭遇了究極的自然的“無”,終成突破不了的疑難。數學上所使用的自然數“一”,和幾何學上的點、線、圓,原出自“無”,但仗著數學方法是無法把這個道理說清楚的。至於物理學上的“理”字,亦源自“無”,卻也同樣無法以物理學的方法解釋那個道理。這與人類無能舉起自己的身體那種情況同理。