為了永生——為了陪伴我,奪取E.E.的code,達到了目的後,離開你熱愛的土地,離開你熟悉的故鄉,離開愛你的親人,跟隨我來到這裏,陪伴我這麼多年——
你,後悔嗎。
“——我會永遠陪伴你,娜娜莉。”
“真是失禮,你應該叫女皇陛下。”
“嗬,那是過去了。”
“過去了?……是過去了……”
少女若有所思地抬頭,看著被夕陽染紅的天空。
在那裏,過得還好嗎?利魯。
找到她了嗎?利魯。
利魯……
柯藍蒂斯停下腳步,有些不悅地看著她,“快點走啊,天黑了可不好辦。”
“嘛,知道了……”
兩人一前一後,走向陽光照耀不到的地方。
那裏是——最遙遠的烏托邦。
何處,響起悠悠的歌聲?
聽呐,這……悲歌。
“子供の頃歌った子守唄を聞かせて
【再唱一次兒時所唱過的那首搖籃曲給我聽吧,】
しあわせな夢見るようにと優しいあの聲が
【那個讓我仿佛做著一個幸福的夢一般的溫柔之聲。】
悲しい目に遭っても辛いことがあっても
【即便我們遭逢不幸,即便我們會有痛苦,】
すべてのことはいつの日か過去に変わるからね
【總有一天這一切將變成過去。】
覚えててこの愛は決して変わらないと
【但請你記住,我的這份愛絕對不會改變。】
抱きしめてくれたぬくもりは何処なの
【曾經擁抱我的那份溫存如今又在哪裏?】
いろんな事知る度寂しさが増えるでしょう
【我們每一次的諳悉世事,心中的寂寞總會增加,】
そんなときにはこの歌を思い出して欲しい
【每當那種時候,請你想起這首歌。】
泣かないで
愛されて生まれてきたことを
【請不要哭泣,我們都是因為愛而誕生於這個世界啊。】
いつでも心に忘れない約束
【永遠都不要忘了這個約定。】
覚えててこの愛は決して変わらないと
【請你記住,我的這份愛絕對不會改變,】
抱きしめてくれたぬくもりは永遠
【曾經擁抱你的那份溫存將永存。】”
【正篇·完】