第三百三十九章 我等待你們的挑戰(2 / 3)

“有這麼一個國家,”他忽然提高了聲音,“他們的電影工業才剛剛開始起步,而國內的市場都被外國電影所占據,人們對別的國家的電影,哪怕是爛片都很寬容,卻對本國的電影非常苛刻。為了扶持本國的電影工業,政府不得不立法限製外國電影,並鼓勵本國的電影人製作更多更好的作品。但同時他們卻成立各種審查委員會,為了保證電影票房以及‘純潔’電影畫麵,開始刪剪和禁映他們認為不好的電影。”

說到這裏,阿德裏安笑了起來,帶著意味深長的表情:“現在,有沒有哪位同學可以告訴我,我說的是哪個國家?”

燕京大學的禮堂沉默了好一陣子,然後不知道從哪裏傳來一聲不大卻很清晰的咕噥:“被您這麼當舉例說出來,那肯定不是我們國家唄。”

頓時哄笑聲一片。

阿德裏安也笑了起來:“是的,我所說的這個國家。就是上個世紀上半葉的美國。”

一陣嗡嗡嗡的聲音響了起來,但又很快低了下去,隨著互聯網的迅猛發展,在座這些學生不會不知道他在說什麼。

“沒錯,我說的是海斯法典,”阿德裏安繼續講了下去,“早在1915年的時候,各級州政府就籌備起了審查委員會,以強硬手段要求電影必須按規定進行剪輯。否則就將麵臨禁映的後果。幾年後,各州的委員會聯合起來變成了全國性的組織。又過了幾年,審查標準用的法典刊發並由當時的機構負責人威爾海斯執行,所以被稱之為海斯法典。整個法典有12條禁令,包含了犯罪、性、宗教等等各種各樣的情況,當然,具體是否違反了,就看委員會的審查員的態度。我想,在座的同學應該都在網站上看過這部電影,關於霍華德休斯拍攝的電影所遭受的刁難。我保證,那些細節都是真實的。”

低低的笑聲響起,帶著一點尷尬的味道,不是因為海斯法典,而是因為那句“在網站上看過了”。

“我知道,肯定有同學會說,時代不一樣。標準也不一樣,現在應該更自由,我同意這點,”阿德裏安舉起雙手往上抬了抬。“事實上我完全同意,沒有的束縛的想象力能飛得更高,事實上海斯法典當初所禁止的那些,在如今好萊塢的電影中比比皆是,而且觸犯得越深就越有票房。”

又是一陣低低的笑聲,隻是那些學生的笑容都顯得意味深長,而前排那些校方負責人則都有些不安的交換了個眼神。

“但我舉海斯法典的例子並非要說這個,”阿德裏安話鋒一轉,“我要說的是,海斯法典從正式頒發到結束,整整統治了好萊塢近40年的時間,而在這40年當中,我們依然有,有,有,有,有,有許多可以稱之為經典的作品!我相信即使再過幾十年後看這些電影也是如此。”

他的聲音再次高了起來,與此相反的是,禮堂裏學生的聲音漸漸低了下去。

“所以,”阿德裏安意味深長的笑了笑,“我問題是,你們的,你們的,你們的,在哪裏?”

不等回答他馬上又高聲說道:“如果一個人,在不算嚴苛的規則下都無法做出最基本上的舒張自己翅膀的動作,我憑什麼相信你在脫離的規則的束縛後能飛得更高更遠,而不是做布朗運動?”㊣ωWW.メ伍2⓪メS.С○м҈

又是幾聲輕笑,然後很快低了下去。

“我喜歡中國,我看好中國的潛力,”阿德裏安話鋒再次一轉,“我想這點不用證明。”

當然不用證明,在來訪大陸的美國企業家中,他的中文絕對是說得最好的。

“雖然中國的電影工業全方麵的落後美國,但我還是很希望中國的電影工業能發展起來,因為好萊塢需要競爭,美國需要競爭,不要辯解,也不要躲躲閃閃,這是事實,在未來很長一段時間裏,中美之間,合作和競爭會無處不在。”他很認真的說道。

老實說,他本來更想用“對手”這個詞的,這個中性詞能更好體現中美目前的關係,不過考慮到別人不一定會用他的思路進行解讀,到時候可能兩邊都不討好,於是最終還是改用“競爭”替代。

“沒有競爭,就沒有活力,沒有活力,就會退化,優勝劣汰,這是已經被證明的真理,”阿德裏安的聲音在禮堂裏回蕩著,“現在的好萊塢已經處在了獨孤求敗的位置上。我們在全球的市場上攻城略地所向披靡,但也正因如此,很多製作人開始覺得隻要特效做得好,再多的投資也能賺回來,然後他們忘記了最重要的一點,一部電影之所以能成為好電影,是因為它有一個好故事。”

他再次揚了揚雙手,而在場很多人都露出了思考的神色:“我最早希望歐洲能扮演這個角色,可惜他們寧願縮在小圈子裏抱團取暖,維持他們所謂的‘藝術’也不願意更進一步。關於我對這點的評論,如果你們在網絡中有看的話,應該能找到,05年第43期。”