和《初涉職場奮鬥記》一樣,《北京致命誘惑》也是我多年前創作的一部小說,那時書名叫《北京愛情故事》,後來在網上連載的時候,為了吸引眼球,將書名改為《北京富婆的後好色時代》。
那時我的筆名叫“夢遊”。30歲前,我的筆名一直叫“夢遊”,並且用這個筆名發表了近百篇文學作品,同時出版了一部長篇小說《青春年少》和一部小說集《校園的早晨》。可以說,這個筆名帶給我偌大的自信。然而這個筆名的中文含義卻讓我遭遇了多次嘲笑和玩弄。雖然那時非常氣憤,但是我並沒有要更改筆名的想法,直到而立之年,我慢慢對自己的人生、對自己的夢想、對自己的前途產生懷疑的時候,我才想著應該改變些什麼。而此時,首當其衝的就是我的筆名。但是這個筆名是小學四年級的時候,我為自己的文學夢想而起的,並且伴隨著我走過了近20個春秋,並與我一起度過了青春歲月,帶給我無盡的自信和力量,此時,我卻要更改掉自己的筆名,這的確是一個挑戰。但是,此時我的確認為,筆名非改不可——一方麵是因為,這個筆名的確會讓人產生非議,另一方麵,這個筆名也的確沒有帶給我應有的榮譽。為此,我用了整整三年的時間去思考如何更換一個筆名,但是一直沒有找到合適的漢字。雖然我一直有用自己在中學時代起的另一個筆名更換的意思,但是“夢遊”這兩個字,給我的意義實在是太大了——不單單是用這個筆名發表了大量的文學作品,同時,這個筆名也帶給我了無盡的自信與勇氣,讓我在人生的道路上一直勇往直前。此時,要更換,的確讓我困苦了多日。
促使我下定決心要更換筆名的一個最重要的原因就是自己的30歲。在我的人生規劃裏,在30歲前,自己應該至少出版五部長篇小說,而且初步實現自己的文學夢想,但是我僅僅用這個筆名出版了一部長篇小說,這離我的人生規劃差距實在是太遠了。另外,在而立之年,我開始懷疑自己的能力、自己的夢想,甚至是自己的文學才華,此時,我確實需要一種新的希望支撐自己的人生理想。而“夢遊”這兩個字,卻再也讓我打不起半點精神。
經過近三年的思考和斟酌,我決定把自己的筆名更換為“夕琳”,其原因有二:一是這個筆名是我在高中時代,在受到同學的嘲笑之後而起的,其含義是漢字“夢”的顛倒,如果是用“林夕”,一方麵和香港的詞作家林夕重名,另一方麵,在詞義方麵“林”與“夕”組合起來是一個“夢”,而“夢”自然不符合我此時的心境。二是此時的我最需要的是一個希望,“夕琳”即是一種希望的代表,也是漢字“夢”的顛倒——“林”“夕”是“夢”,“夕”“林”就自然不再是一場夢了。為“林”字加上一個“王”字旁,原因很簡單,我本姓王,為了不忘本,便選擇了“琳”字,而不是“林”。
修改筆名對讀者來說,是一件小事,但是對於一名作家來講,卻意義重大。它既是一份期待,也是一份希冀,更是作家全部思想的代表。在我沉淪於失落與頹廢的時候,尤其是我在自己的文學田園裏看不到哪怕一絲希望的時候,修改我的筆名,既是我對人生不公的一次掙紮,也是我麵對人生困境和理想破滅一種反抗——我要用自己最大的努力,來實現自己的人生理想,並且讓自己重新回到早已規劃好的人生版圖上,以便不讓自己失去前進的希望。
《北京致命誘惑》曾經帶給我無盡的希望和夢想,也曾帶給我偌大的打擊和失望,但是此時,我以一個水手的名義,麵對繆斯的大海,重新揚帆啟航,以完成自己環遊世界的夢想。這是一份多麼富有激情的情懷,然而卻需要我付出幾乎半生的努力——希望就像我更換筆名一樣,三十歲前“夢遊”,三十歲後“夕琳”。這既是一份美好的願望,也是一份永恒的期待。
最後,我要由衷地對我的讀者說,當您買到這本書的時候,不單單是在消遣和閱讀,更是為我提供了一個藝術的舞台,並且給予漫長的人生一份巨大的希望。我感謝您,同時也祝福您。