第 130 章 第四十四章 鄧布利多軍(3)(1 / 3)

幾天後

金妮偏頭看向與她相隔兩張桌子的盧娜。另一個女孩嚴肅地看著她,嘴角不尋常地皺了起來。

“你們的父母,你們的校長,你們的老師——他們毀掉了你們!”阿米庫斯繼續說道,在教室前麵瘋狂地打著手勢。“他們阻止你們使用能變成我們這種巫師的那種魔法——那種魔法——”他停下來,擦掉了嘴角的白沫。“那種魔法,”他接著說道,“讓我們變得強大!”

他喘著粗氣,環顧著房間。“不會再這樣了。在這堂課上,我們將……培養那種魔法。我們將以……”

他繞到桌子後麵,拿出一個被黑色的天鵝絨蓋著金屬大籠子。金妮能聽到裏麵亂竄的聲音,她的心髒在胸膛裏跳得更厲害了。這不會是什麼好事。

阿米庫斯掀開蓋布。“……這個開始。”他誇張地說。

籠子裏是幾十隻小白鼠。

籠子太小了,小鼠們擠在一起,互相抓撓著,想獲得更多的呼吸空間。金妮的胃攢動起來。

“你!站起來!”阿米庫斯突然厲聲說道。他指著前排的一個拉文克勞女孩;金妮依稀記得她好像叫奧利維亞,或者是奧菲莉婭。女孩一直睜大眼睛看著老鼠,現在將目光轉向了阿米庫斯。她眨了眨眼睛,顯然很害怕。“你聾了嗎?”阿米庫斯質問道。“起來!”女孩笨手笨腳地站起來,椅子發出了刺耳的摩擦聲。

教授打開籠子的門閂,將手伸了進去。一隻老鼠立刻咬了他,他發出了惱火的聲音。教室後麵有人哼了一聲,阿米庫斯漲紅了臉。他凶狠地抓住那隻麻煩動物的尾巴,把它拽了出來。他用力關上籠子,用拇指和食指拎著老鼠的尾巴,將它舉了起來。它扭動尖叫著。喵喵尒説

“安靜,壞蛋!”阿米庫斯叫道,惡狠狠地搖晃著它。金妮又看了盧娜一眼。盧娜的眉頭皺得更厲害了。

他從講桌後麵走出來,把老鼠放到了拉文克勞女孩麵前。它在桌麵上來回跑動,恐懼地尖叫著。“切割咒,”阿米庫斯說。“你以前用過嗎?”

女孩發出一聲輕響,眼睛緊盯著那隻在她桌上無助跑動的老鼠。

“說話,女孩!”阿米庫斯大聲說。“你是聾了還是傻了?”斯萊特林那邊有人笑了起來,金妮轉過身,發現是格雷厄姆,她瞪了他一眼。他衝她挑釁地揚起了眉毛。

“我——是的。”女孩囁嚅道。

“用來?”

“用來——呃——剪裁服裝和——嗯——裁包裝紙……”

阿米庫斯發出了嘲弄的聲音。“聽見了嗎?”他對全班同學說。“以前的規矩——鄧布利多的規矩——讓我們巫師用魔法做家務。”他往地上啐了一口唾沫。金妮繃緊了下巴。

他看著女孩,那雙和他妹妹很像的凹陷的小眼睛突然閃閃發亮。“現在你要正確發揮那道魔咒的作用。”他用一根肮髒的食指指著老鼠。“割掉它的尾巴。”

金妮的胃翻了個個兒。她早就料到會這樣,但還是覺得很惡心。

“什麼?”女孩不可置信地輕聲說,又飛快地眨了眨眼睛。

“教授——”有人說,但阿米庫斯用眼神讓那人安靜了下來。

“嗯?”他催促道。“做吧。”

“但是——”女孩的雙手開始顫抖起來。金妮看著她攥緊拳頭,指關節都變白了。“教授,我——”

“做啊!”

“但是——我不能——”她哽咽起來,聲音有些發抖。

阿米庫斯氣得滿臉通紅,向她走了過去。“你能,”他嘶嘶地說。“你說你用過這道咒語。所以你能。”

“但是——我不能——”她近乎歇斯底裏地重複道。“求求你,教授,我——”

阿米庫斯立刻撲到她麵前,用力抓著她的胳膊。女孩發出了恐懼的尖叫。“你要割斷它的尾巴,”他朝她叫道,“否則我就割斷你的什麼。”他收緊手指,斷裂的長指甲陷進她的皮膚裏,女孩又發出了尖叫。“是什麼呢,你這個哭哭啼啼、不稱職的小女巫?你的耳朵?你的小指?”她嗚咽著,嚎啕大哭起來。“你的——”

“放開她!”

金妮立刻扭頭看去。一個拉文克勞男孩站了起來,厭惡地瞪著阿米庫斯。她認得他……邁克爾·科納。

教室因為恐懼和震驚而變得極度安靜。阿米庫斯慢慢抬起頭來,眼睛緊盯著科納。金妮似乎從他臉上看到了一絲高興和期待。他鬆開女孩,把她推回座位裏,她還在哭泣,身體可憐地微弱起伏著。

“名字。”阿米庫斯問道,朝科納的桌子走了過去。

科納咽了口唾沫,但仍然堅定地看著他的眼睛。“邁克爾·科納。”他說,聲音隻是稍微有些顫抖。

“科納,”阿米庫斯重複道。“科納先生似乎認為他知道這堂課應該怎麼教學。”他在男孩麵前停了下來。科納比他高半英尺,但他似乎並不在乎。他眯起眼睛,上下打量著他,就像是捕食者在觀察它的獵物。接著,他像剛才抓住女孩那樣,迅速抓住了科納的領子,把他拖到與自己視線平齊的地方。“我的儲藏室裏有一隻博格特關在箱子裏,”他嘶嘶地說。“我會拿走你的魔杖,把它扔給你,然後你就能讓我們大家看看你到底有多博學了——”

“他不會的。”

金妮站了起來,還未來得及思考,話就脫口而出。所有人,包括阿米庫斯,都轉頭看向了她。

“你說什麼?”他危險地低聲說。

她清了清喉嚨。“我說,他不會的。”她停頓了一下。“盧平教授教過我們博格特——”她想起了盧平的課堂,還有他單獨給她和哈利上的課。回想起她的博格特仍然能讓她的脖子後麵冒出冷汗。是她自己,用血在牆上寫著湯姆的信息……

她突然有了一個主意,但她強迫自己將注意力放在阿米庫斯身上,他輕蔑地笑了。“那個雜種——那個畜生——不是教授!”

“他是最好的——”科納說,但金妮麵無表情地蓋過了他的聲音。這個男孩很有膽量。

“你說得對,”她堅定地說。“因為他教了我們如何抵禦博格特,卻沒有教我們如何使用無魔杖魔法抵禦它們。”阿米庫斯眨了眨眼睛。她朝他揚起眉毛,越說越起勁了。“你就是這個意思,對嗎,教授?”她冷冷地繼續說道。“那個科納一定以為自己很有見識,能不用魔杖就擊退你的博格特。”

阿米庫斯想開口說話,但她繼續大聲說道:“但他不會的。如果沒有你的指導和示範。他知道他沒有一點機會。”她看向科納。“對不對,科納?”

科納明白了她的意思。他眼睛閃亮地看著她,然後轉身看向阿米庫斯。“對,”他自信地讚同道。“沒有一點機會。”

一陣沉默。阿米庫斯來回看著她和科納,然後又看向其他學生,他們全都期待地看著他。他現在不僅滿臉通紅,連脖子也紅了。

接著,他突然鬆開邁克爾,撫平肩頭的長袍,走回了教室前麵。他抓起拉文克勞女孩桌上的老鼠,穿過教室,把它摔到了金妮麵前。她克製著想要畏縮的衝動,看向阿米庫斯的眼睛,強迫自己不要低頭去看那隻亂跑的齧齒動物。

“這堂課不是講博格特的。”他嘶嘶地說。

“可是教授,”金妮幹脆地說,“是你提起來的。”她知道她在碰運氣,沒有必要和他作對,但她忍不住。怒火在她心中湧動,她能嚐到喉嚨裏膽汁的味道。她盯著阿米庫斯那張五官全擠在一起、坑坑窪窪的醜臉,知道她恨他。她鄙視他。