不過,當時有這樣的一段曆史:魯監國政權全由武將把持,黃宗羲感到抗清之誌難伸,遂於順治六年秋以清廷要“錄其家口”為由,憤然出走,潛歸故裏。偏偏記載中的黃宗羲出使日本也在這一年,隻是時間稍晚。黃宗羲既然已經作出了這樣全身而退的抉擇,為何事隔不足兩月,卻又返回舟山奉使日本?這樣的矛盾於情於理都很難得到解釋。隻有一種情況,那就是:黃宗羲東渡日本不為“乞師”,而為“避仇”。當時南明政權易主,阮大铖重新得勢,便重修舊怨,大肆報複發布《南都防亂公揭》之事,黃宗羲定然榜上有名,所以一定會要遭到阮大铖迫害,這就出現了“避仇”亡命日本之舉。
所以說,不管是從時間還是從曆史發展過程看,都是黃宗羲“避仇”去往日本更具合理性一些。當然要得到確鑿的判斷,還需要等待更多有力的證據出現。
在明末清初這一段時間,湧現出一些獨具民主思想的大儒,其中要數黃宗羲、顧炎武、王夫之最有代表性,他們也是成就較顯著的幾位。黃宗羲提出“法治”反對“人治”,激烈地抨擊封建君主專製製度;顧炎武則主要強調“經世致用”的實際學問,主張把學術研究與解決社會問題結合起來,力圖扭轉明末不切實際的學風;王夫之主張唯物主義,提出要用發展觀點來看待曆史,認為曆史發展是有規律的,他提出在政治上要“趨時更新”。他們的思想在當時是十分先進的,但是隨著清朝政權的鞏固,這種思潮有如曇花一現,很快消殞了。
39.賈寶玉“口中含玉”的玉有多大?
《紅樓夢》作為中國古代四大小說之一,幾百年一直被人們爭相閱讀,後來還不斷出現根據《紅樓夢》改編的舞台戲劇、電影和電視劇等形式。不僅原來的書中的情節在這些劇本中有了些許的改變,連寶玉胸前的一塊通靈寶玉也變得各式各樣。到底哪種是真的通靈寶玉的樣子,人們不免困惑。
在《紅樓夢》原著當中,賈寶玉出世時口銜著的那塊通靈寶玉,不僅是整個故事的源頭,也是一直貫穿120回的線索,在全書中占據著十分重要的位置。這塊通靈寶玉在曹雪芹的描述中活靈活現,沒有任何破綻可言。不過,這塊寶玉到了後期的劇本中,卻變得有點不可信了。
寶玉是含玉誕生的,能夠在一個嬰兒的嘴裏放置的玉想必是比較小的,而且應當沒有任何金銀的裝飾。原著中當寶釵走近觀察這塊玉的時候,曾有這樣的描述:寶釵托在手中,隻見大如雀卵,燦若明霞,瑩潤如玉,五色花紋纏護。再看看在這些劇中,通靈寶玉不僅“增肥”不少,還鑲金嵌銀,珠光寶氣的感覺十足。雖然這樣看上去顯得富貴一些,但與原著主旨不符合的這般模樣我們怎能安然默許呢?
另外,劇中寶玉的掛鏈多為金鏈或銀鏈來吊在脖子上,試想一個孩童,能夠承受金銀如此沉重的負荷嗎?況且,賈寶玉一怒之下扯掉了這塊玉並且把它摔在地上,如果是金銀材質的鏈子有那麼容易被扯掉嗎?後來賈寶玉丟失了這塊通靈寶玉,從一個側麵也說明連接寶玉的不會是特別堅固的繩索,而更有可能是金銀絲絡。不僅如此,這塊寶玉也不會像各種劇目中那樣垂在外麵,而應當是貼身佩戴,這樣既顯寶貴又可以防止被盜。
對比這些原著與後來改編版本的區別,不禁陣陣心寒。有些錯誤雖然對於情節不關緊要,但違背原著的主旨,這樣的誤導是十分嚴重的。我們在欣賞這些改編版本的時候,雖然抱著娛樂的態度,但也需要注意糾正這些明顯的硬傷。