(美國)謝爾·希爾弗斯坦
有一個圓,他缺了一角,因此很不快樂。
於是,他動身去尋找失落的一角。
他一邊向前滾動,一邊唱著歌:
“噢,我要去找失落的一角,我要去找失落的一角,喔啦啦,上路啦,去找我那失落的一角!”
有時候,他要忍受熾熱的陽光,有時候,他要忍受冰涼的雨水,有時候,他要忍受寒冷的冰雪。……因為缺了一角,他滾得不太快。
有時候他停下來跟小蟲說說話,有時候他也會聞聞花香,有時候他超甲蟲的車,有時候他也被甲蟲超車。
最開心的就是曬太陽的時候,有蝴蝶在他身上小憩……他繼續前進,穿過沼澤和森林,爬過高山,渡過海洋,去尋找那失落的一角。
“上路啦,我要去找失落的一角,走遍天涯海角我也不怕,千裏獨行不怕路迢迢,喔啦啦,我要去找失落的一角。”
終於有一天,他找到了一角。
他高興得唱起歌來:“啊哈哈,千裏路迢迢,我終於找到了失落的一角。”
“且慢。”那一角說,“你先別唱什麼歌,我不是你失落的一角,我是自己的一角。就算我是誰失落的一角,相信也不會是你的。”
“哦……”他傷心極了。
“對不起,打攪你了。”
他繼續上路。
他找了很多的一角。可是,有的太大,有的太小,有的太尖,有的又太方……終於有一回,他好像找到了合適的屬於他的一角。但是他沒抓牢,又掉了。
另外有一回,他抓得太緊,把那一角擠碎了。
他繼續上路,遇到了些危險,跌進了坑洞,撞上了石牆。
後來有一天,他又遇到了另外的一角,並且看起來很合適。
“你好!”他說。
“你好!”那一角也說。
“你是誰失落的一角嗎?”
“我不是。”
“那你是自己的一角嗎?”
“是的,但是我也可以當別人的一角。”
“那你願意當我的一角嗎?”
“我們可以試試看。”
於是,他們慢慢靠近,終於變成了一個完整的圓。
“感覺怎麼樣?”
“合適極了!”
總算找到了!總算找到了!
現在他是一個完整的圓了,他什麼也不缺。
他繼續向前滾動,越滾越快,從來沒有像現在這麼快。快得不能停下來跟小蟲說說話,也不能聞聞花香,蝴蝶也不能在他身上落腳了。
但是他總算還可以唱它的快樂歌:“喔啦啦,我找到了我失落的一角。”
他開口唱了:“阿啦呀魯古可格,哦呀啦可格衣老……”
天哪!他現在什麼也不缺,卻再也唱不了歌了。
“我明白其中的道理了。”他想。
他停了下來,輕輕地把那一角放下,然後從容地走開了。
他一邊走,一邊唱:
“噢,我要去找失落的一角,我要去找失落的一角,喔啦啦,上路啦,去找我那失落的一角!”