我們大多數人都認為生命是理所當然的,明白自己終有一天會死去,但卻常常把這一天看得非常遙遠。當我們身體強健的時候,死亡變成了難以想象的事情。我們很少考慮死亡,日子也一天天過去,好像永無盡頭,所以我們為瑣事奔波,而並沒有意識到我們對待生活的態度是冷漠的。
我想我們在運用所有的五官時恐怕也同樣是冷漠的。隻有聾子才珍惜聽力,隻有盲人才能認識到能見光明的幸運。對於那些成年失明或失聰的人尤其如此。但那些聽力或視力未見損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力,他們對所見所聞不關注,不欣賞。這與常說的不失去不知珍惜、不生病不知健康可貴的道理是一樣的。
我時常考問我的有視力的朋友,以了解他們看到了什麼。最近有一個很好的朋友在長時間林中漫步之後來看我,我問她觀察到了些什麼。“沒什麼特別的。”她回答道。要不是我已習慣於類似的反應,我也許會感到難以置信。我之所以不覺得奇怪是因為我早就確信:有視力者所見甚少。
我想,這怎麼可能!在林中走了一個小時,卻什麼值得注意的東西都沒有看到嗎?而我一個盲人僅僅通過觸覺便發現了數以百計的有趣的東西。我感到樹葉的對稱美,用手撫摸著白樺樹光滑的樹皮或是鬆樹那厚厚的粗糙的外衣。春天裏我滿懷希望地觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然的冬眠後醒來的第一個征象。我感到了花朵的可愛以及它那天鵝絨般柔軟的質地,發現它層層疊疊地綻放著,大自然的神奇就在我的麵前。我把手輕輕地放在一棵小樹上,如果幸運的話,偶爾會感到歌唱著的小鳥正歡快地顫動。我會讓清涼的溪水從手指間流過,而對我來說,滿地厚厚的鬆針和鬆軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛,四季變幻的景色也仿佛是一場動人心魄永不會完結的戲劇,劇中的人物動作從我的指尖流過。我的心在不時地呐喊,帶著對光明的渴望。如果僅是通過觸摸就可以使我獲得如此多的喜悅,那麼光明定會向我展示更多美好的事物啊。可惜那些眼未失明的人分明看到很少,整個世界繽紛的色彩和萬物的活動都被認為是理所當然的。也許不珍惜已經擁有的,想得到還沒有得到的是人類的本性,但是在光明的世界裏,視覺隻是作為一種方便的工具,而不是豐富生活的工具存在,這是多麼令人遺憾的事情啊!
噢,假如我擁有三天的光明,我將會看到多少美好的事物啊!
實戰提升篇
核心單詞
chasten[5tFeisn]v.磨煉;抑製,節製
impairment[im5pZEmEnt]n.損傷
observe[Eb5zE:v]v.看到,注意到
incredulous[in5kredjulEs]adj.不輕信的;懷疑的
symmetry[5simitri]n.對稱性;勻稱;整齊
apparently[E5pArEntli]adv.顯然地;表麵上,似乎
實用句型
Thesamelethargy,Iamafraid,characterizestheuseofourfacultiesandsenses.
我想我們在運用所有的五官時恐怕也同樣是冷漠的。
①Iamafraid在這裏是插入語。
②Iamafraid恐怕,類似的插入語還有yousee;thatistosay等。
翻譯行不行
1.別把遲到視為理所當然。(takeforgranted)
2.朋友們偶爾聚會,暢談學生時代的美好時光。(nowandthen)
3.我一直在尋找一個能理解我的人。(insearchof)