走在大街上,他看到很多商店。當路過一家音像店時,他情不自禁地透過櫥窗向裏望了望,他停下腳步,又轉身折回店門,向裏望去。一個與他年齡相仿的,漂亮可愛的女孩子引起了他的注意;並對她一見鍾情。他打開門,走了進去,他的眼裏始終隻有那女孩一個人。他不由自主地走到了櫃台前,走到那個女孩坐著的地方。
女孩抬頭問道:“請問,您需要什麼?”
她微笑著,他覺得這是他一生中所見到的最迷人的笑容,其實此時他最想做的就是親吻她。
他說:“是的,嗯,那個……我想買一張CD。”
他隨便拿了張CD,連同錢一起遞給了她。
“我給你包起來吧?”女孩問,又衝他露出了迷人的微笑。
他點了點頭。她又回到櫃台後麵。出來時,把包裝好的CD交給了他。他接過來,走出了商店。
他回家了。自那以後,他每天都要去那家音像店買一張CD。女孩每次都會給他包好,而他每次把CD拿回家,都放到壁櫥裏。他很害羞,沒有勇氣約她出去,他真的很想那麼做,但卻做不到。母親知道後,不斷地鼓勵他。第二天,他終於鼓起了勇氣,像往常一樣走進了那家音像店,買了一張CD,她也像往常一樣,到櫃台後把CD包了起來。他接過CD,趁她不注意時他將自己的電話號碼放在櫃台上,然後跑了出去……
叮鈴鈴鈴!!!
一天,電話鈴響了起來,母親接起電話說:“喂,您好!”是那個女孩打來的!!!母親傷心地哭了,她說:“你知道嗎?他昨天“走”了……”
電話那端沉默了片刻,隻能聽到母親的啜泣聲。後來,母親到兒子的房間去,她隻是想念兒子了,想看看他的衣服,於是打開了壁櫥。
一大堆包好的CD映入了母親的眼簾,這些CD都沒有拆開過。母親感到很吃驚,她好奇地打開一個包裝,從中取出CD,一張小紙條從裏麵掉了出來,她撿了起來,看到上麵這樣寫著:嗨,你好嗎?我覺得你真的好可愛,願意和我一起出去嗎?愛你的喬斯林。
母親被深深地感動了,她打開了另一個CD盒……也有一張小紙條,上麵寫著同樣的話:嗨,你好嗎?我覺得你真的好可愛,願意和我一起出去嗎?愛你的喬斯林。
愛就是在你做了巨大的思想鬥爭之後,最終決定舍棄自我,麵對愛人,攥緊手,說出“我愛你”。
實戰提升篇
核心單詞
cure [kjuE] v. 治愈
permission [pE(:)5miFEn] n. 允許,許可,同意
wrap [rAp] v. 包,裹 ;纏繞
closet [5klCzit] n. 壁櫥;碗櫥;衣櫥
really [5riEli] adv. 真地,確實,實際上
fight [fait] v. 打仗;打架;奮鬥
ego [5i:^Eu] n. 自我;自我意識
實用句型
There was once a guy who suffered from cancer,a cancer that can’t be cured. 從前,有一個少年患了癌症,根本無法治愈。
①這裏是由who引導的定語從句。
②suffer from 因(疾病)而痛或不舒服,類似的表達還有 suffer for遭受痛苦,受損失等。
翻譯行不行
1.她常常頭痛。(suffer from)
2.從那時起,王子與公主就幸福地生活在一起了。(from then on).
3.他把工作暫時擱下以便有更多時間陪兒子。(put aside)