正文 第47章 那些從政者(2 / 2)

2005年秋,普京與白俄羅斯總統舉行會麵。專家認為,白俄羅斯總統盧卡申科坐姿非常堅挺,似乎在說,如果不達到目的誓不罷休,而相反普京則顯得比較放鬆,準備“擊退盧卡申科的攻勢”。

伊朗總統內賈德與普京在上海的會見中,內賈德的舉止非常不自然,似乎在向普京鞠躬,而普京此時正朝著另一方向在看。事實上,伊朗總統正在等待普京坐下。專家認為,內賈德的表情說明,他並不堅信自己的立場。

俄羅斯國防部長謝爾蓋·伊萬諾夫則被心理學家定義為“總統的影子”。分析家指出,伊萬諾夫絕對是在模仿總統普京的動作,他似乎在說,“我就是老板的影子”,這個人顯然非常依賴於普京。

可見,對於政治家來說,一些表麵上看似很簡單的事情,其實都暗藏著一些微妙的政治關係。讓某人先走過一扇門,不僅表示禮貌,更是此人位重權高的象征。

一些小動作也代表了人們的不同心理。布萊爾通常用上揚的眉毛表示自己同意並很在意別人的意見,同時也表示自己並不構成威脅;而咬嘴唇的行為說明布什很緊張。當布什2001年得知“9·11”恐怖襲擊事件後,他咬嘴唇的反應是下意識的,也是十分明顯的。另外在其他一些場合,布什也曾用這個小動作掩飾自己的焦慮。

也有學者分析了一些政要獨有的肢體語言。例如,布什喜歡擺動雙臂,用強有力的步伐展現他的陽剛之氣;布萊爾則會在緊張時擺弄他左手的小拇指,在感到脆弱時會把手放進口袋,在受到威脅時通常會摸自己的胃部。

美國參議員約翰·邁克凱恩曾經和當時的州長喬治·W·布什一起召開過一個新聞發布會。他說,他會支持布什州長的總統競選。可是他說的是一回事,他的身體所表達的卻是另一回事。這反映了邁克凱恩參議員對競選活動背後的州長布什仍然懷有不痛快和難受的感覺。

媒體覺察到了這一點,於是就連續報道說邁克凱恩的肢體語言和他說的話不一致。他們感覺到了他和布什在一起時的緊張和拘謹。他們看到的不是那個平時很放鬆的人。媒體的反映沒有什麼讓人稱奇的。因為世界大事發生的時候我們也能看得見,所以我們和媒體有著同樣的悟性。