放眼望去,陰沉的天空與蒼涼的大地之間仿佛隻有一人多高,而這之間狹小的空間裏也是迷霧叢叢,渾濁不堪,壓得人喘不過氣來。在矛屋,書塔仿佛就是一根撐天的柱子,吃力地將這片天地分開。
自世界進入一片黑暗後,熱帶不熱了。秋風蕭瑟,枝葉也開始變黃,一片一片飄下來。學生行走在校園裏,像行走在世界盡頭的小路上,無比心安理得地保持著沉默。書塔頂端飄下來淡黃色的柔和的光,給路上的學生們一點心理安慰。
胡斯走了,阿努比斯也走了…就像一個完整的家被破壞一樣。矛屋還沒有迎來它的畢業季,整個學校卻像將散的筵席,顯得蕭條、冷落。
葬禮已經結束了一個星期,悲傷情緒的餘溫還在蔓延。頭頂的烏鴉不按樂譜走著雜亂無章的哀樂,用以安放逝人的靈魂……
一大早,新生們習慣性地來到椰林中,卻才發現沒有了導師。學生們依然按照以前的程序來認真地度過了一個爽朗的早晨。
晨修過後,伯塞把斯芬克斯叫到了書塔。
“校長,有什麼事?”斯芬克斯來到書塔的門前。伯塞在門前轉悠,看樣子是等了比較久。
“告訴你挽救的這場敗局的方法。”伯塞故作神秘,“逆風飛翔…”
聽到這個消息,斯芬克斯就激情四射。現在胖子被流放,費雪像一個自閉症兒童,他很憋屈,想要挽回劣勢。
進入書塔,伯塞卻沒有帶著他上樓梯,而是徑直走向麵對大門的那個大書架。伯塞拿出書架上第三格的第一本書,書架“哢“地從中間分開來。出現在眼前的是一條斜向下插入地底的長長的石階。
右手從書架上取下一個火把,左手拿著剛才的書,伯塞領著斯芬克斯走在前麵。兩人一步一步向下走去。斯芬克斯完全沒想到書塔之下還別有洞天。借著微弱的火把,斯芬克斯依稀感覺他們先是經過一段直道,然後是一段旋轉的階梯。最後,他們終於來到了隱藏在書塔下麵的地下室。
沒有什麼區別,地下室裏就像是一個更大的藏書室。大量的藏書出現在這個暗無天日的地方,這就是智慧沉澱出的結晶,最純粹的東西。
伯塞把火把放在書架上,又將帶來的那本書放在同樣是第三格的第一個空白地方,書架再次分開。分開後,書架後麵是一個圓形的石墩,上麵放著一本書。伯塞走過去拿出那本書,遞給斯芬克斯。
“這是你爸爸的一本筆記,是一次次的地質考古記錄。”伯塞說。
“爸爸是考古的?”
“你父親可是世界最出色的地質考古學博士,埃及金字塔、瑪雅文明。。你爸爸都參與過考古工作。來到矛屋之後,他又癡迷上了喪屍文明。當然,這對於我們也很需要。“伯塞說到這裏自然地停下來。
”他現在人在哪兒?“斯芬克斯急於想知道。
”後來通過潛心研究考察,你的父母發現了四柱神的遺跡。最後在他們倆的組織下,我們成功地發掘出奧西裏斯和賽特的遺跡,也就是世紀前的那場大戰後本源散落的地方。他們順利地帶出來‘原初之水’和‘往生棺’。接著他們又前往奈芙蒂斯的神跡挖掘她的‘血戒’,沒想到遭遇意外,至今還被困在她的神跡裏。”伯塞露出一絲後悔,“當初不應該讓他們前往那一片神跡,那可是被奧都拉斯聖主庇佑的地方,那次的意外也使得矛屋一半以上的學員都困在那裏麵。”
“我該怎麼做?”斯芬克斯怒由心生。
“這本備忘錄是他們發掘奧西裏斯神跡時的筆記。上麵的記錄可能會給你一點幫助吧!另外,當時你爸爸說他和奧西裏斯有個約定,當黑暗再次來臨時,奧西裏斯會親自前往世界的盡頭取回那個菱形水晶,到時候你的父親就會無所遁形。但是,現在兩個本源都已經被盜走。所以,你需要做的就是去赴約。”伯塞仔細地講述。