“看得出你喜歡這場,你喝了足足有一加侖呢。”
“你們救了我的命,我會永遠感激你們的。謝謝你們。”
皮特轉過身去,被攙扶著上了一條從巡邏艇上放下來的汽艇。他一踏上巡邏艇甲板,馬德拉斯和希達爾戈就走上前迎接。隨後,艇上的救護兵便引著皮特朝診療室走去。下艙口之前,皮特再度轉過身去,朝哈根夫婦最後一次揮了揮手。
喬和克萊兒站在甲板上,相互摟著對方的腰。喬轉過臉來,困惑不解地看著妻子。“我這輩子釣上來的魚還不到五條,你也從來不會煮湯。他竟然一個勁地誇你的魚雜燴湯煮得好,這到底是怎麼回事?”
克萊兒歎了口氣。“這可憐的人。他受了傷,又快餓死了,我不忍心告訴他實話。其實我給他喝的是加了白蘭地罐頭湯。”
科蒂斯-斯塔吉是在瓜伊馬斯聽到皮特活著被發現的消息的。他正在搜查佐拉兄弟使用過的莊園時,收到了從他在卡萊克西科的辦公室裏打來的電話。墨西哥調查機構這次表現出非比尋常的合作態度,允許斯塔吉和他的海關人員仔細地搜查這座莊園建築及其周圍地區,以便找出更多的證據,好為這個藝術品盜賊的家族王朝定罪。
當斯塔吉及其屬下趕來的時,整座莊園和臨時機場已全都空無一人。
對莊園的搜查並沒能找到任何有價值的東西,室內所有的犯罪證據都已被清除得一幹二淨。但停放在臨時機場上的那些被遺棄的飛機就不同了,斯塔吉在裏麵發現了四個粗糙的木頭雕像,上麵畫著孩子般的麵孔。
“你認為這些東西是幹什麼用的?”斯塔吉問自己所屬的一名調查員,那人是位西南美古代藝術品專家。
“看上去像是印第安人的宗教偶像。”
“是用楊木雕刻的嗎?”
那名調查員把太陽眼鏡推到頭頂,仔細地查看這些雕像。“沒錯,我想我敢肯定地說,這些偶像是用楊木雕成的。”
斯塔吉用手輕輕地撫摸著一尊雕像。“我猜這就是皮特要找的那批神聖偶像。”
魯迪-格恩是躺在醫院的病術上聽到這個消息的。一個護士走進病房,後麵跟著斯吉所屬的一名調查員。
“格恩先生,我是海關總局的安東尼-迪-瑪吉歐調查員。我想,你聽到這個消息一定會很高興,大約在半個小時之前,德克-皮特在海灣裏活著被救了上來。”
格恩閉上眼睛,欣慰地長長舒了一口氣。“我知道他會活下來的。”
“他的勇氣實在是令人欽佩。我聽說他在地下河裏遊了100多公裏。”
“若換成是別人誰都做不到。”
“我希望這個好消息能使你變得更加合作一點。”護土甜甜地說,手裏拿著一根長長的肛門體溫計。
“難道他不是個好病人嗎?”迪-瑪吉歐問。
“我照顧過比他更好的病人。”
“相反,我真希望你們能給我一套睡衣,”格恩暴躁地說,“好讓我換下身上這件後麵係帶的短睡袍。”
“醫院病患服的設計是有道理的。”護士乖巧地回答。
“那你倒跟我說說看,到底有什麼道理。”
“我看我最好還是走開,讓你自個兒待著吧。”迪-瑪吉歐主動告退,“祝你盡快康複。”
“謝謝你為我帶來了皮特的消息。”格恩誠心誠意地說。
“別客氣。”
“你現在休息,”護士命令道,“我一個小時之後再送藥過來。”
這位護士說話算數,剛過一個小時就回來了。但病床上空蕩蕩的,格思已經穿著那件又窄又小的病思服,裹著一條毛毯,偷偷溜出了醫院。
說來奇怪,阿爾罕市拉號上的人競是最後聽到消息的。
洛倫和桑德克正在利箭牌汽車旁跟墨西哥內務部的官員會談,一艘停泊在附近加油站裏的豪華汽艇的主人把皮特得救的消息傳給了他們。他隔著海水,衝著渡輪喊叫著。
“喂,渡輪上的人!”
邁爾斯-羅傑斯正站在駕駛艙旁的甲板上跟香儂和鄧肯交談。他探出欄杆,回答道:“什麼事?”
“他們找到你們的人了!”
這些話傳到了運載汽車的甲板那兒,桑德克三步作兩步地衝到露天甲板上。“你再說一遍!”他扯著嗓子叫道。
“一艘雙桅遊艇的主人從水中釣上來一個人,”遊艇主人回答說,“墨西哥海軍的報道說,這正是他們要找的人。”
所有的人都來到露天甲板上,但誰也不敢問那個關鍵性的問題,生怕會聽到他們不希望聽到的回答。
喬迪諾飛快地轉動著輪椅,像在開賽車似地,衝上了裝貨坡道。他心驚肉跳地衝著汽艇喊道:“他還活著嗎?”