第41章生命之花一(2 / 2)

“樓上的你好厲害,唱起來了啊。”

“這看著像我們山東的大炊餅啊。”

“……”

阿格拉聽到王子異的解釋,也是非常樂意的,隻是大家也聽不懂埃塞俄比亞的語言,所以都是阿格拉說一句,王子異翻譯一句。

“像炊餅的東西它叫英吉拉,是埃塞俄比亞的傳統主食,有著3000多年的曆史,外觀類似大攤餅,味道偏酸。它的媽媽是苔夫Teff,外形類似於小麥,個頭兒比芝麻還小。”

“當地人把苔麩磨成粉加入水,和成麵,放在一個笸籮裏攤開,發酵後蒸成薄薄的大餅,狀如煎餅;食用方法也很簡單,最常見的就是直接將醬汁和菜肴倒在injera上麵,即可食用;根據苔夫媽媽品種的不同,英吉拉的顏色也深淺不同,不同顏色的酸味也不同。”

“據說它還是埃塞俄比亞,索馬裏,吉布提和厄立特裏亞的國菜。”

“吃英吉拉時隻能用右手,先撕下一小塊麵餅,然後用它裹上自己喜歡的配料,再一口放到嘴裏。需要注意的是手千萬不能碰到嘴巴,因為這是大家一起分享的食物,否則會被認為不幹淨。”

“旁邊這個Shiro是一種美味的粉末料理(可能是扁豆,有時也會是蠶豆),與埃塞俄比亞流行的辣醬和紅辣椒醬一起慢煮,直到他變粘稠香味撲鼻為止。shiro的種類有很多,本地人去吃飯最喜歡點的就是shiro,濃濃的shiro wot和類似水晶(但仍然可口)的shiro tegamino都是埃塞人口中的美味。”

“……”

王子異介紹著桌子上的美食,跟著阿格拉的動作也吃了起來,剛開始吃有些不習慣,多吃幾口果然就喜歡上了這怪怪的味道。

吃飽喝足後王子異就坐上了阿格拉的小車,前往他們這裏的國家博物館。

埃塞俄比亞國家博物館是一幢四層小樓,陳設簡單,展品有限,古代史的東西有陶器,數尊石像,少量青銅器,幾件刻有古怪文字的石碑,還有十餘個阿克蘇姆時期的金銀幣。

而王子異這次的目標就是那幾件刻有古怪文字的石碑。

也許其他人看不懂上麵的古文字,或者看懂了也會當是傳說來看待。

但是王子異不一樣,他本來就看得懂這些文字,加上有係統發布的任務,他就知道上麵說的都是真的。

隻是這些東西畢竟是博物館的東西,王子異不可能帶走,但是他也不可能直接了當跟人家說想要近距離接觸一下。

隻能借著遊客的身份參觀的時候拍照,好在這裏還允許拍照,不然王子異隻能想辦法了偷偷來一趟了。

拍完照王子異的事情就辦好了,不過也不可能馬上就走,就跟著阿格拉慢慢的在博物館裏走著。

就在出去的時候,王子異碰見了幾個白人也一身遊客打扮,在對著那幾塊石碑拍照。

不知道怎麼回事,王子異總感覺他們以後還會有機會再次見麵的。

而他的直覺向來很準,所以王子異特意裝作不經意的樣子,又看了好幾眼。