《SS——KING》的國際大賽華夏區直播大廳內。
韓當登台演唱的畫麵被轉播,幾乎整個華夏,近6億觀眾同時在線觀看這場史無前例的盛事大賽。
“無關風月,我題序等你回。”
“懸筆一絕,那岸邊浪千疊。”
輕描淡寫似的演唱,卻氣勢如虹。
細心的人嚐試跟著哼唱,卻發現音調高的離譜。
“跪了跪了,這首歌的歌詞足夠那些老外研究半年了。”
“像這種場子,還是得我當哥才能HOLD住!”
“這要是不通過第一輪海選,那就有些說不過去了。”
韓當的出現,再次點燃了華夏歌迷們的希望。
雖然說他們不排斥國外的音樂,但是在涉及到民族文化成就的當下,所有華夏歌迷的心情出奇的一致。
那就是希望在這個舞台證明華夏音樂是好的音樂。
……
紐約,時代廣場。
史蒂夫激動的有些語無次:“jhdjkhasgfhjagJLDGEYUGDLKSahdsdhewGFUsllhhjkdhfkjnasbjkasbsasnk。”
嘰裏呱啦說了一堆,韓當沒有一句聽的懂。
好在夏荷精通多國語言,悄聲在旁邊翻譯。
“他的意思是說,他曾經為國際樂協翻譯過很多華夏國的歌曲,而這首《蘭亭序》無疑是最難的。”
史蒂夫見夏荷說完,繼續道:“jhjshcjkashkjdLHGHJvVDGVdvBDHSDJKHOGcbsbcbSHbbshBHbkdoh~!”
“在他看來,這首歌的歌詞更像是一首詩,一篇充滿了神秘浪漫色彩的詩詞。這正是漢語的博大精深之處,相同的文字和詞語,在不同的意境下可以表達出不同的意思。”
聽夏荷說完,韓當的眉頭舒展開來,臉上的表情也柔和了許多。
朝著史蒂夫微微點頭:“謝謝。”
對於一個來自外國人的讚許,在這一刻顯得尤為重要。
這個舞台不比國內,中西方文化的詫異是前些歌手失敗的重要原因之一。
史蒂夫繼續手舞足蹈的表達,夏荷側身在韓當的身旁不斷的翻譯著。
“所以,他給《蘭亭序》投晉級票。”
接下來,其他三個評委開始低頭商量。
數秒過後,眾人紛紛舉起評分結果。
韓當以四票晉級票,全票通過第一輪海選。
華夏歌迷們看到這一幕後興奮極了。
這一刻,比EDG奪冠的場麵還要瘋狂百倍。
“韓當牛逼!”
“我當哥無敵!”
“韓當,你凱旋歸來之時,我定要為你生一窩猴子!”
海選進行的很快,節目組的安排也是緊鑼密鼓。
很快,韓當的第二輪海選到來,他抽到的對手是一個黑人歌手。
這個黑人歌手主要是以RAP為主。
其與生俱來的節奏感和說唱頻率贏得聽眾的叫好。
隻是他的語言中,髒話連篇。
什麼:“SHIK FUCK DICK YOU DAD!”這種肮髒的詞彙層出不窮。
讓韓當不解的是,這群人竟然是樂在其中。
女主持再次上去報幕:“韓當先生,請問您這次帶來的是哪種風格的曲目呢?”