正文 47.辦好春節晚會的學問(1 / 1)

中國在文化三階段的關係上出現的“錯位”,其影響巳達到不能忽視的地步。

春節電視晚會,顯然越來越難搞了。難搞的原因,我認為,是僅僅注意從藝術上下力氣,而忽略了電視晚會背後的那個最能左右一切的東西——春節文化。

什麼是春節文化?似應分為三個層麵,一是有關春節的口頭文化,二是有關春節的印刷文化,三是有關春節的電視文化。三者之間是連環相扣的,又是一個遞進的過程。隻有前一個階段發展得充分了,再進入下一個階段,才會順風順水;反之逆水行舟,隨時會出現意想不到的滅頂漩渦。

在中國,口頭文化一向是發達的,特別是春節的口頭文化,大冬天閑著沒事兒,各自忙了一年的人們聚到一塊兒,聊天不止,活動也多。像春節期間的逛廟會和走親戚,就具有春節口頭文化的性質。大概從五四運動開始,中國的印刷文化開始走向了民間。白話文的普及,印刷業的盛興,都創造了不小的功績。但是,對於中國這樣一個人口眾多的國家,印刷文化的深入又是遠遠不夠的。農村的識字人究竟有多少?識字識到“文化層麵”的更微乎其微。新中國成立後的掃盲運動功不可沒,但近年“超生遊擊隊”的流動漫溢,引起全民族文化素質的降低,其勢頭之猛烈是很可怕的。在這樣的大背景下,電視機和電視文化的陡然出現,如同雪上加霜。這使得那些原該在印刷文化方麵認真補課的文盲和半文盲,一下子獲得了“解藥”一一不認字,不也同樣吃飯掙錢?不認字,不也同樣能欣賞電視文藝節目?就連城市的文化人,通過“小人書”去了解文學名著的越來越多,進一步閱讀原著的情況顯著減少。甚至於在電視中出現的中外文學名著的改編品,究竟能夠體現原著精祌的幾分幾毫?何況有一些電視改編品的作者,連原著還沒有吃透就匆忙動手,結果歪曲了原著,遭到學術界的嚴厲批評。

中國在文化三階段的關係上出現的“錯位”,其影響已達到不能忽視的地步。一方麵,雖然努力恢複了一些昔日口頭文化的活動,但是浮泛、陳舊的居多,很難和時代精神合拍。為什麼會產生這種局麵?就因為第二階段的印刷文化開展得不充分,無法對昔日的口頭文化進行爬梳整理,更談不到升華。再有,近年陡然興起的電視文化,也無情衝擊著本來就很艱難的印刷文化。這種情況反過來也影響了人們參與電視文化時的文化層次——每當臨近春節,總是對春節電視晚會的期望值過高,總覺得辛苦一年,應該好好地樂上一樂,電視台搞好晚會是應當的,搞不好則天理難容。如果換一種惜況,人們平素就十分注重印刷文化的建設,那麼到了過年之際,對於電視春節晚會就會有正確的認識,把它隻視為整個春節文化鏈條中的一環。晚會辦得好當然高興,辦得不盡如意也沒關係,自己正可以品評一番,看它不足在哪些地方,自己是不是可以為明年的晚會提些改進建議。這樣一來,觀賞電視春節晚會,則變成檢驗、提高自身文化水準的一項自娛活動;就不會再像今天那樣,僅僅站在局外去苛責辦晚會的人。